Родился в 1916 году в селе Табтанай Забайкальского края. Участник Великой Отечественной войны, воевал на 3-м Белорусском фронте. Удостоен орденов Отечественной войны I и II степени, медалей «За взятие Кёнигсберга» «За взятие Берлина», «За победу над Германией». Автор поэтических сборников, изданных в Улан-Удэ и в Москве: «По зову матери» (1942), «Сухэ-Батор» (1946), «Утро на Байкале» (1949) и др. Его перу принадлежит первый бурятский роман «Степь проснулась». Член Союза писателей СССР.
Волны Балтики
Море, море… Балтийское море…
Вьются волны живой красоты.
Ты клокочешь, и в пенном просторе
Синим пламенем кажешься ты.
На разбитого судна обломки
Ты бросаешься грузной волной,
След сраженья у пенистой кромки
Размывая сердитой водой.
Нам Победа досталась непросто –
Слышит Пруссия наши шаги.
Славит море солдатскую поступь,
Подымая грохочущий гимн.
Здравствуй, море,
у пристаней водных!
Корабли на путях боевых –
Слышишь? – нам за Победу сегодня
Салютуют из пушек своих!
И могучее море волнами,
Словно сердце, грохочет в груди.
Волны, рвитесь к Победе за нами,
Ещё много боёв впереди!
Байкалу
Широкий, бездонный, великий Байкал!
Я часто тебя вдалеке вспоминал,
Мечтал о твоей серебристой волне
На этой тяжёлой и долгой войне.
За семьдесят гор и за семьдесят рек
Не может тебя позабыть человек…
Я вижу: раскинуты сети у скал,
Где волны твои закипают, Байкал,
Где воды, как небо весной, глубоки,
Плывут в плоскодонках друзья-рыбаки.
Отвагой богаты, уменьем крепки,
Они подплывают к истоку реки
И звонкие песни поют на заре
Красавице-дочке твоей – Ангаре…
Твой образ могучий вставал предо мной
В сраженьях над одерской тёмной волной:
Снаряды и бомбы взрывались, слепя,
За дымом сражений я видел тебя.
Я видел тебя, мой далёкий Байкал,
Я видел тебя и на запад шагал…
Я видел высокий твой берег, Байкал,
И брал переправы, бетон сокрушал.
С врагами я шёл на решительный бой,
Я мстил им, Байкал, за разлуку с тобой,
И я отомстил нашим кровным врагам,
Чтоб снова вернуться к твоим берегам.
Да не осилит дорога идущего
Да не осилит дорога идущего
Спецпроекты ЛГ / Многоязыкая лира России / Мастера
Теги:
литература БурятииБаир Дугаров: „Начинать свою песню с воспевания маленького холмика и думать, что это твой Эверест, – непростительно“
– На творчество так или иначе влияет принадлежность автора к определённой религиозной конфессии. Если говорить о писателях Бурятии, то отражается ли буддийское мироощущение на их творчестве?
"ЛГ"-ДОСЬЕ
Баир Сономович Дугаров родился в 1947 году в селе Орлик Окинского аймака Бурят-Монгольской АССР. Российский писатель, переводчик, этнограф. Доктор фиологических наук, ведущий научный сотрудник Института монголоведения, буддологии и тибетологии Сибирского отделения РАН.
Народный поэт Бурятии. Заслуженный работник культуры РФ. Член Совета по культуре и искусству при правительстве Республики Бурятия.
Автор книг стихотворений «Звезда кочевника» (1994), «Струна земли и неба» (2007), Азийский аллюр» (2013), «Степная лира» (2015), прозопоэтической книги «Сутра мгновений» (2011) и др. Дважды лауреат Государственной премии Республики Бурятия в области литературы и искусства.