Читаем Литературная Газета, 6607 (№ 29/2017) полностью

От редакции. Публикуя это письмо, отмечаем, что В. Марьясин поставил важные вопросы культурологического и исторического свойства. При оценке сугубо археологических проблем он использует оборот «осмелюсь предположить», жаль, что В. Медведев этого не заметил. На наш взгляд, данная тема далеко не исчерпана.

Без Родины не может человек


Без Родины не может человек

Спецпроекты ЛГ / Литература / Многоязыкая лира России

Теги: литература Карачаево-Черкесии



Поэтический портрет Карачаево-Черкесии

Так повелось на Кавказе – Слово было и остаётся правдивейшим выражением души человеческой. В нём народы Кавказа воплощали свои думы и чаяния, боль и радость, свои надежды.

Современная поэзия горцев – карачаевцев, черкесов, абазин и ногайцев – выросла на многовековых поэтических традициях, берущих начало в общекультурном памятнике – эпосе «Нарты», в мифопоэтических традициях многожанрового фольклора народов, создателей монументального эпоса. Опираясь на эти традиции, развивая и обогащая их, творцы новой поэзии воспевали родной Кавказ, Эльбрус – как некую духовную высоту.

Во многих литературоведческих трудах учёных подчёркивается мысль о том, что при всём своеобразии литератур народов Северного Кавказа их развитие неразрывно связано с общим процессом развития национальных литератур народов России. Эта традиция имеет глубокие исторические корни. Гений русской поэзии А.С. Пушкин первый приоткрыл для русского читателя своеобразие народов Кавказа, Лермонтов продолжил его поэтическое освоение, о чём Расул Гамзатов скажет: «Не русские штыки завоевали Кавказ, его покорил поручик Лермонтов».

В культурном диалоге поэзии Кавказа с поэзией России, в этом важнейшем процессе, большую роль сыграли переводчики – посредники культурного сближения. Это были выдающиеся мастера поэтического перевода – Я. Козловский, Н. Гребнев, С. Липкин, Н. Матвеева, Н. Тихонов.

К сожалению, начало нового XXI века ознаменовалось утратой профессионального переводческого дела как важнейшего звена, которое способствовало не только взаимодействию культур, но и выходу на мировую арену талантливых поэтов. Их имена известны – Расул Гамзатов, Кайсын Кулиев, Алим Кешоков, Халимат Байрамукова, Исхак Машбаш и другие.

Тем не менее перевод лучших произведений национальных авторов Карачаево-Черкесии не прекратился. Иногда их переводили сами авторы, иногда их коллеги по поэтическому цеху, в достаточной мере владеющие русским языком – Ф. Сидахметова, А. Чотчаева, Ю. Созаруков, Н. Суюнова и др. В последние годы в эту работу включился талантливый поэт и переводчик В. Романенко. Всё это в какой-то мере помогает продвигать произведения карачаевских, черкесских и ногайских авторов к русскоязычному читателю, но не снимает проблему полностью. По-прежнему переводческая деятельность практически не финансируется и ведётся в основном на общественных началах.

Поэтическое русло северокавказской поэзии – поэзии абазин, карачаевцев, ногайцев, черкесов определяет существо философских раздумий поэтов, черпающих вдохновение от родной природы. Характерны в этом отношении строки стихотворения Б. Лайпанова:

Наш язык – это голос,

Что вместе с другими слагает

звучанье напева

И звенит много лет на земле,

Мой народ – это ветвь

в мощной кроне могучего древа,

Пусть же молнии страшной

его не постигнет удар,

Пусть лишь в сердце людском

Пламенеет, как в жертвенной чаше

Сострадания Огненный дар.

Воспитание чувств посредством художественного слова у народов Кавказа было связано с воспитанием человека.

У горцев главной похвалой была человечность, означающая долженствование жить по Божеским законам. Большое внимание уделяется поэтами осмыслению традиционных понятий добра и добродетели как составляющего начала понятия человечности. У поэта Н. Хубиева многоцветная радуга после дождя, соединившая два ущелья, ассоциируется с Россией, объединившей в одну семью многие народы, и отныне в этом общем доме – единый очаг.

Поэты-лирики философски осмысливают непреходящие духовные ценности своих народов. Объект раздумий – настоящее, прошлое и будущее. Такова поэзия И. Семёнова, X. Байрамуковой, Н. Хубиева, А. Кубанова, А. Турклиева, А. Акбаева, М. Кубанова и других известных карачаевских поэтов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературная Газета

Похожие книги

«Если», 2010 № 01
«Если», 2010 № 01

ПРОЗАЕвгений ГАРКУШЕВ. ЧУЖАЯ ЖИЗНЬ, ИЛИ VIS VITALISУж сколько раз твердили миру: техническое задание нужно формулировать точно.Кори ДОКТОРОУ. ВСЕ ПРОЙДЕТ…Этот монашеский орден образован бывшими сисадминами. Мышь не проскочит сквозь их сети, но вот «крот» завелся.Рик НОЙБЕ. ПОЛЕВЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯЕдинственное, во что они верят, это удача. Для вполне безобидных жителей безымянной планеты их суеверия превыше здравого смысла, жизни, будущего.Альберт КОУДРИ. СЫЩИКПровинциальный чудак примеряет крылатку Шерлока Холмса.Евгений ЛУКИН. СЕКОНДХЕНДЖНе лучшие времена переживает баклужинский чародей. Теперь вот любимый ученик подался в политику.Тед КОСМАТКА. СЛОВА НА БУКВУ «Н»«Тупиковая ветвь» вновь рискует оказаться в тупике. Социальном.Юн Ха ЛИ. ЦИТРА БЕЗ СТРУНГармония звуков, красок, чисел — и все это для того, чтобы уничтожить противника.КОНКУРС «КОЛЛЕКЦИЯ ФАНТАЗИЙ»Представляем читателям новых авторов.ВИДЕОРЕЦЕНЗИИСтранная зависимость: фантастических фильмов снимают больше и больше, а смотреть, по сути, нечего.Аркадий ШУШПАНОВ. НЕКУДА БЕЖАТЬОни пугают, а нам не страшно!. А может, все-таки страшно? Вдруг майя были правы?Александр РОЙФЕ МУЛЬТТРАНЗИТ: КОПЕНГАГЕН — БОГОТАПродолжение обзора фантастической мультипликации «непрофильных» стран.Дмитрий БАЙКАЛОВ. В ГРЕЦИИ ВСЕ ЕСТЬ!…А также все есть и в Голливуде!РЕЦЕНЗИИВ книжный магазин лучше всего идти после ознакомления с блоком рецензий. Это сэкономит ваши время и средства.Андрей ЩЕРБАК-ЖУКОВ. КАК СТРАШНУЮ СКАЗКУ СДЕЛАЛИ БЫЛЬЮОднажды 25 известных писателей решили написать большой фантастический роман. Это было в далекие 20-е годы. Но отдельной книгой роман вышел только теперь.Андрей СКОРОБОГАТОВ. ПЛЕЕР ДЛЯ ФЭНАОдни из самых преданных поклонников фантастики — рок-музыканты. Разумеется, это не могло не проявиться в их творчестве.Вл. ГАКОВ КИМВАЛ. ЗВУЧАЩИЙПо количеству написанных книг этот писатель давно уже догнал таких рекордсменов, как Айзек Азимов и Жорж Сименон.КУРСОР«Невероятно, но факт» — так можно сказать про любую новость из мира фантастики.ПЕРСОНАЛИИБольшинство имен вам уже хорошо знакомо, но есть и свежая информация, которая вас определенно зантересует.

Альберт Коурди , Евгений Гаркушев , Евгений Лукин , Кори Доктороу , Рик Нойбе

Фантастика / Журналы, газеты / Научная Фантастика