Несколько сопоставлений покажут нам направление переработки. Экспозиция «Веселости» полностью опущена Лермонтовым. Мы приведем ее целиком, так как именно она определяет основную тональность исходного текста.
Как я сижу в тюрьме, тому уже два года,За шалости мои наказан, видно, я.О ты, преемник мой! какого б ни был рода,В сем месте пагубном пускай судьба мояПослужит для тебя уроком справедливым!Узнай: и в сей тюрьме ты можешь быть счастливым,Хотя в жилище сем большой утехи нет,И лучше б я желал, гуляя на свободе,Рассматривать цветы, растущие в природе,Чем стены черные, где чуть-чуть брезжит свет.Но если заперт кто, тот в выборе не волен,А должен тем, что есть, повсюду быть доволен.Науки тайна сей нимало не трудна,Сказать ли вам ее? — Веселость, вот она.Веселость может все украсить нам предметы:Она печальное приятным сотворит,Лишение богатств, мирских честей расчеты,Неволю самую забыть собой велит.Не огорчаюсь я оковами моими,Цепями, как дитя, бренча, смеюсь над ними.Не теми ли же я игрушками игралИ прежде в свете сем, где, скованный страстями,Или раскаянье, иль чувств обман встречал?Здесь боле не смятусь мирскими суетами.Заботу, скуку я отсель изгнал навек.Пусть ими мучится богатый человек.Следующие фрагменты «Веселости», собственно, и дают основное содержание лермонтовскому стихотворению. Так, заимствуется деталь — мышь, грызущая ночной колпак узника:
В тюрьме моей ничто крушить меня не может.Холодная стена, соломенна постель,Убогий мой наряд, и мышь, котора, в щельПрокравшись к сонному, на мне колпак мой гложет,Все то смешит меня.У Лермонтова:
И если крыса в ночьКолпак на мне сгрызает,Я не гоняю прочь:Меня увеселяетЕе бесплодный труд…(1,18)«Веселость» содержит и сцену встречи с друзьями:
…Напрасно из друзейСобравшись несколько к окну моих дверей,Стоят в унынии, нахмурившись совою,И плакать заставлять хотят меня с собою.Я утешаю их, смеюсь и говорю:«Друзья! за вашу скорбь я вас благодарю.Но может ли она мою смягчить судьбину?Отворит ли мне дверь и страшный сей замок,Которого в стене я вижу половину?Без пользы сетовать почти всегда порок.Отколь уйти нельзя, там лучше оставаться…»Отсюда Лермонтов берет обращение к «любезным друзьям» в начале стихотворения, но с совершенно иным смыслом. У Баранова — «утешение» друзьям, тронутое ироническими интонациями, а заключительные пародийно-моралистические сентенции — венец вынужденного стоицизма. У Лермонтова — совет «ликовать», «осушать чаши» «любви в безумном сне», вспоминая при этом отсутствующего товарища, который, в свою очередь, не предается унынию.
Последующий текст содержит описание узилища; он перефразирован и Лермонтовым. Сравним: