Г. Первышев
В кино
Рис. В. Ветрогонского
Не гром за рекою —Копыта гремят.Летит за ЧапаемМогучий отряд.Чапай — командир,На коне вороном,Крылатая чернаяБурка на нем.Он рубит бандитов,Он гонит их прочь.Но вот над землейОпускается ночь.Чапаев уводитНа отдых отряд.Уставшие за деньЧапаевцы спят.Заря загорается,Словно костер.Враги у ЧапаяСнимают дозор.Обрывистый берегУрала-реки.К Уралу подходятВраги-беляки.И раненный пулейЧапаев плывет.Всё чаще, всё ближеСтрочит пулемет…Сестренка и мамаУснули давно,А я всё лежу,Вспоминаю кино.Ю. Пименов
Поход
Рис. В. Ветрогонского
С отрядом мы ушли в походНа утренней заре.Мы с песней вышли из ворот,Пошли к Орех-горе.Потом свернули на восток,Пошли через холмы, —По самой трудной из дорогИдти готовы мы!— А если встретится река?— Ну что ж, переплывем!— В лесу дорога нелегка?— Пройдем сквозь бурелом!На свете нет таких преградЧтоб отступил отряд!Мы все собрались на обед,Уселись у костраИ вдруг заметили, что нетАндрея и Петра.Пошел искать их весь отряд.Вожатый сбился с ног,Но потерявшихся ребятНикто найти не смог.Мы их искали два часа,Мы прочесали лес.У нас охрипли голоса,Я на сосну полез…На свете нет таких преград,Чтоб отступил отряд!Мы так устали, что порой,Казалось, еле шли,Но мы в овраге за горойИх всё равно нашли.Мы громко крикнули: «Друзья!..Нашлись!.. Сюда, скорей!..»— Не пропадал ни он, ни я, —Смеясь, сказал Андрей, —Нам был вожатым дан приказВ лесу от вас отстать.Мы думали: придется насИ ночью вам искать.Да вышло всё наоборот:Кто ищет, тот найдет.Сказал вожатый: «Молодцы,Мы вас нашли с трудом,Из вас хорошие бойцыПолучатся потом».Жал руки сразу весь отрядАндрею и Петру,Потом мы с песней шли назадК потухшему костру.Шумел вокруг сосновый лес.Мы отбивали шаг,Взлетала песня до небес,И каждый думал так:«На свете нет таких преград,Чтоб отступил отряд!»М. Земская
Амед
«Это беркут взмахнул над пустыней крылом,
Это сердце, горящее правды огнем.
Это песня о брате далеком моем».
(Из песенки Амеда)Рис. С. Спицына
Амед вдруг начал поспешно застегивать клапаны палатки.
— Ты что, Амед? И так уже темно. Как же я чертить-то буду, на ощупь?
— Э, апа́,[8]
джин идет. Нужно окна мала-мала закрывать.— А джин — это смерч или что?
— Джин — это… чорт, по-вашему, ападжан!
— Что-то ты хитришь, Амед. Шайтан же — это чорт, а джин что, по-нашему, дух. Так я говорю?
— Э, апа́, что джин, что шайтан — одна организация.
Амед умел находить выход из положения.
Русские слова он произносил с певучей восточной интонацией, забираясь в конце фразы на самые верхи, почти воркующие, и наклоняя голову то влево, то вправо. Говорил весело, много, а иногда до того иносказательно, что я понимала его только на другой день.
Но на этот раз не пришлось долго задумываться над тем, что он имеет в виду. Вихрь рванул палатку с такой силой, что несколько кольев выскочило из своих гнезд и вся подветренная сторона палатки взвилась, как вымпел, по столбу, забитому в ее центре.
— Держи большой столб, держи, Амед! Рухнет сейчас.
Но Амед, поймав в воздухе край брезента, рухнул сам на землю и придавил его тяжестью собственного тела.