Сказано это таким тоном, как будто автор процитированных строк П. Д. Успенский поведает нам, откуда ему известно, что догадки Хинтона правильны, расскажет прямо здесь же, в своей книге "Четвертое измерение. Обзор главнейших теорий и попыток исследования области неизмеримого" (Санкт-Петербург, 1914), какими экспериментальными материалами располагает Хинтон. Ничуть не бывало! Далее следуют рассуждения о получении симметричных клякс при помощи бумаги, на которую капнули чернилами, а затем допускается гипотеза, что всякое живое существо (в том числе и ты, читатель!) может рассматриваться как объемный аналог такой кляксы: одна твоя половина как бы обосновалась в обычном пространстве, а другая отпечаталась в четвертом измерении.
Должен сознаться - я прямо напрягся: вот оно! сейчас, страницею ниже, состоится долгожданный переход к зеркалам! Как бы не так! И страницею ниже, и десятью страницами ниже автор воспарял все выше, еще выше, в сферы чистейшей абстракции, где всякий реальный предмет (каковым я считаю и зеркало) покажется абсолютной несуразицей.
Каталог названий - в справочно-библиографическом отделе... Материал набегает любопытный - иногда такой, что совсем близко лежал, да все ускользал от взгляда. Иногда парадоксальный - вроде кометы, которая, сколь ни далека от тебя сию минуту, а все равно привязана к тебе своей орбитой, параболической, гиперболической или любой другой, причитающейся ей по чину. Иногда - посторонний, но и своей отчужденностью - поучительный.
"Зеркала. Стихотворения" (Агатов В.), "Зеркала. Вторая книга рассказов" (Гиппиус 3. Н.), "Зеркала. Стихи" (Кирсанов С.), "Зеркала на плацу. Стихи" (Ваншенкин К.), "Зеркала потускневшие. Поэзы" (Шенгели Г.), "Зеркало" (Доде А.), "Зеркало. Стихи" (Стоврацкий А.), "Зеркало" (Чехов А. П.), "Зеркало. Сказка" (Чечин П. И.),"...Зеркало аллаха" (Кусиков А. Б.), "Зеркало в черной раме" (Бланко А.), "Зеркало для англичан" (Невский В.), "Зеркало души" (Рафалович С.), "Зеркало и обезьяна. Басня" (Крылов И. А.), "Зеркало современной жизни русского люда" (Своехотов Е.), "Зеркало теней" (Брюсов В.), "Бенгальский тигр, или Зеркало человеческого сердца вообще", "Зеркало Этеллины" (Экертц Э.).
Список мой - выборочный; из него изъято то, что фигурирует в общих алфавитных каталогах (напомню: там "Зеркала..." восемнадцатого века представлены в изобилии именно по заглавиям, то ли за отсутствием авторов, то ли благодаря своему типологическому единству, которое обращает их в старомодный эквивалент современных "Трудов..." или "Записок...").
Библиография как библиография: поощряет радужные упованья - и грозит потайными ловушками. Потому что любое зеркало в заглавии может оказаться на деле, по текстовой своей сути, обыкновенным иносказанием, обоснованным или даже немотивированным.
Массивный том с кожаным корешком - на телевизионном экране книги этакой кондиции концентрируются в огромных шкафах за спиной у седовласых академиков-гуманитариев, символизируя могущество науки. "Указатель мотивов народной литературы", составленный Стисом Томпсоном. На английском языке. Штат Индиана, 1958 год. Том шестой. Это - рекомендация консультанта-библиографа... Где же тот перекресток, на котором оптическая проблематика пересекается со Стисом Томпсоном? Ага, вот он: алфавитная опись сказочных мотивов по предметному признаку. И заветное слово: зеркало! А ниже - десятки однострочных зеркальных сюжетов.
Многообещающий (по аналогии с Томпсоном) Н. П. Андреев ("Указатель сказочных сюжетов по системе Аарне", Л., 1929) дает (под номером 329) всего одну подходящую сказку, да и то неустойчивую по своим сюжетным признакам,"Елену Премудрую": "Герой три раза прячется от нее с помощью животных (или старика и старухи) в дереве, в желудке рыбы, оперении птицы и т. п.; наконец, прячется за волшебным зеркалом (в волшебной книге и т. п.); царевна его не находит, он получает ее руку". Щедрее предметный указатель В. Я. Проппа к "Народным русским сказкам" А. Н. Афанасьева в издании 1957 года - здесь на слово "Зеркальце" даются четыре адреса.
Что ж, новости эти меня радуют, но, если поразмыслить, к разгадке тайны не приближают: происходит экстенсивное развитие познаний, а не качественный их рост.
Лишь однажды вдруг из информированных библиографических источников вырывается лучик надежды: сперва название, а несколько дней спустя имя автора. И уже они запечатлены на бланке заказа. Поль Седир, "Магические зеркала", Вязьма, 1907 год. Шифр-единственный
И 78
--
218