Читаем Литературный Петербург. Домовая книга русской словесности, или 7 тысяч адресов прозаиков, поэтов и критиков (XVII – XXI век) полностью

Тучков пер., 17/20 (с. н. п., мем. доска) – доходный дом заводчика И. С. Мясникова (1840). Ж. – в 1903–1905 гг. – филолог-славист, архивист, чл. – корр. Академии наук, сын известного филолога-академика – Константин Яковлевич Грот. Здесь же, с 1904 по 1916 гг., жил художник, издатель журн. полит. сатиры «Адская почта» (1906) и мемуарист Евгений Евгеньевич Лансере, а также, в 1903–1905 гг., архитектор Алексей Викторович Щусев. С 1912 по 1914 гг. здесь, в дворовом флигеле, снимали комн. (мем. доска) молодожены Николай Степанович Гумилёв и Анна Андреевна Ахматова (см. Приложение № 2). Б. – С. М. Городецкий, О. Э. Мандельштам, А. А. Блок (не застал хозяев), М. Л. Лозинский, В. К. Шилейко, Г. В. Иванов, С. А. Ауслендер и др. И в этом же доме, с 1918 по 1923 гг. жил историк-медиевист, краевед и мемуарист Иван Михайлович Гревс.

У

От проспекта Ударников до Университетской набережной

Ударников пр., 32 (с.) – жилой дом. Ж. – в 1980-е гг. – «поэтическая семья», трагически погибшая в один день, 14 октября 2001 г. – поэтесса Тамара Александровна Никитина и ее муж – поэт, критик, редактор журн. «Нева» – Юрий Иванович Логинов.

Ульяны Громовой пер., 4 (с. п.) – доходный дом В. Ф. Краевского (1881). Ж. – в 1900-е гг. – прозаик («Записки следователя», «Дело об убийстве Фон-Зона» и др. произведения), публицист, критик, юрист и мемуарист («Из старых воспоминаний и наблюдений») – Николай Михайлович Соколовский. Видимо, в этом доме литератор скончался в 1911 г. Позднее, в 1930-х гг., здесь жил прозаик (повести «Полтора хама», «Человек, падающий ниц», роман «Крушение империи» и др.), драматург (автор 10 пьес, в том числе пьесы «Чекисты») и киносценарист, гл. редактор журн. «Литературный современник» – Михаил Эммануилович Козаков и его жена – журналистка, литератор, редактор – Зоя Александровна Никитина (урожд. Гацкевич) – родители актёра и мемуариста М. М. Козакова. Отсюда семья переедет в «писательский дом» (см. кан. Грибоедова, 9/2/4). И в этом же доме до 1981 г., до своей кончины жил литературовед (история фр. литературы), переводчик, чл. – корр. АН СССР (1970), лауреат Госпремии СССР (1974) – Борис Георгиевич Реизов.

Ульяны Громовой пер., 6 (с.) – доходный дом (1880). Ж. – в 1900-е гг. – поэт, прозаик, критик, мемуарист, редактор журн. «Аполлон» (1909–1917) – Сергей Константинович Маковский. Здесь в 1909 г. был задуман и организован (совм. с Н. С. Гумилёвым и бар. Н. Н. Врангелем) журн. «Аполлон». Здесь же поначалу, до переезда на Мойку, располагалась и редакция «Аполлона». Б. – Н. С. Гумилёв, Вяч. И. Иванов, И. Ф. Анненский, А. М. Ремизов, Ф. К. Сологуб, М. А. Кузмин, М. А. Волошин, В. А. Чудовский (секр. журнала), Н. Н. Евреинов, А. Т. Аверченко, А. Л. Волынский (Флексер), Н. К. Рерих, М. В. Добужинский, К. И. Чуковский, С. М. Городецкий, А. Н. Толстой и мн. др.

Университетская наб., 1/2/2 (с. п.) – Зоологический музей (1826–1832). На этом месте в 1720-е гг. находился дворец царицы Прасковьи Фёдоровны (Салтыковой), в который в 1728 г. переехала Академия наук и ее типография – крупнейшая в России, в которой печатались газеты, журналы, календари, атласы, художественная литература, драматургия и т. д. Здесь с 1728 г. выходили «Санкт-Петербугские ведомости». Здесь издавался М. В. Ломоносов, В. К. Тредиаковский, А. Д. Кантемир, Н. И. Новиков и др. При Академии наук с 1728 г. была открыта фактически первая в городе книжная лавка, получившая название «Книжная палата». Ж. – с 1835 г. – «непременный секретарь Российской Академии», президент Вольного общества Российской словесности, историк, переводчик (труды Д. Дидро, Ш. Л. Монтескье, пьеса А. Дюваля «Влюбленный Шекспир» и др. произведения), языковед (автор «Церковного словаря» и «Словаря Академии», мемуарист («Записки») – Дмитрий Иванович Языков. Позднее, в 1896 г., здание было передано Зоологическому музею и одноименному институту. Кстати, многие сотрудники Зоологического музея со дня его основания в 1832 г. имели отношение к литературе. Первый директор его, К. М. Бэр, создал кантату в честь окончания войны 1812 г., профессор зоологии, чл. – корр. Академии наук СССР Н. И. Холодовский переводил Д. Мильтона, Д. Байрона, У. Шекспира. Г. Лонгфелло и «Фауста» И. В. Гёте), наконец, А. П. Семёнов-Тян-Шанский не только писал стихи, но переводил Горация и опубликовал несколько статей о А. С. Пушкине. А один из директоров Зоологического института (1942–1962), академик Е. Н. Павловский, выпустил даже книгу-исследование «Поэзия, наука и учёные».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адмирал Советского Союза
Адмирал Советского Союза

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.В своей книге Н.Г. Кузнецов рассказывает о своем боевом пути начиная от Гражданской войны в Испании до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.Воспоминания впервые выходят в полном виде, ранее они никогда не издавались под одной обложкой.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары
Афганистан. Честь имею!
Афганистан. Честь имею!

Новая книга доктора технических и кандидата военных наук полковника С.В.Баленко посвящена судьбам легендарных воинов — героев спецназа ГРУ.Одной из важных вех в истории спецназа ГРУ стала Афганская война, которая унесла жизни многих тысяч советских солдат. Отряды спецназовцев самоотверженно действовали в тылу врага, осуществляли разведку, в случае необходимости уничтожали командные пункты, ракетные установки, нарушали связь и энергоснабжение, разрушали транспортные коммуникации противника — выполняли самые сложные и опасные задания советского командования. Вначале это были отдельные отряды, а ближе к концу войны их объединили в две бригады, которые для конспирации назывались отдельными мотострелковыми батальонами.В этой книге рассказано о героях‑спецназовцах, которым не суждено было живыми вернуться на Родину. Но на ее страницах они предстают перед нами как живые. Мы можем всмотреться в их лица, прочесть письма, которые они писали родным, узнать о беспримерных подвигах, которые они совершили во имя своего воинского долга перед Родиной…

Сергей Викторович Баленко

Биографии и Мемуары