Читаем Лицедей Ее Высочества полностью

— Правда? — наигранно удивился и добавил спокойно. — Что ж. Ты сам выбрал этот путь.

Вытянув левую руку в сторону любовницы барона, призвал атрибут. Тонкий луч огня вгрызся в открытое плечо Гиры.

— А-а-а-а! — закричала девушка.

— Сука! — заорал благородный. — Да я тебя…

— Где они сидят! — приложил еще раз об пол. — Где логово, тварь?

— Я не знаю… — обреченно выдохнул пленник.

— Врешь. — жестко сказал в ответ.

После чего, на моих губах расцвела усмешка, а в глазах девушки появился ужас. Тело под коленом попыталось дернуться, но быстро оставило попытки, получив несколько тычков по болевым точкам. Уж их я знал еще с прошлой жизни.

— Не тронь ее, иначе… — осмелел благородный.

— Что сделаешь? — прервал насмешливо. — Будешь кричать громче своей шлюхи? Отвечай!

— Я… — выдавил парень. — Я не знаю.

— Не ври, паскуда. — вновь приложил его головой. — Ты точно знаешь, где их логово. Еще один неправильный ответ и… Ну?

— Ты сдохнешь. — донеслось из-под колена.

— Как пожелаешь. — поднял руку в направлении любовницы этого дебила.

— Хорошо! — вдруг завыл барон. — Я все скажу! Я отведу! Не трогай ее!

Ухмылка тронула мои губы. Первый пункт плана выполнен.

Глава 24

Я толкнул в спину барона, и он быстрее начал переставлять ноги, бросив взгляд, наполненный иступленной злобой. Я лишь хмыкнул в ответ и дернул его любовницу за предплечье сильнее. Раздался женский взвизг. В глазах благородного разгорелась ярость, но быстро спряталась.

— Шевели ногами. — выплюнул я.

Провожатый засопел и поплелся быстрее. Мы довольно быстро покинули богатый квартал и уже во всю топали по обычным улицам города. Не прошло и часа, как дома вокруг стали чахлыми, а на улицах появились горы мусора. Началась бедная часть столицы. Трущобы, куда стражники даже носа не суют. Что ж, это логично.

— Ты нас убьешь? — неожиданно задал свой вопрос барон.

— Доведешь до места и валите куда хотите. — сознался ему. — Советовал бы собрать вещички и покинуть страну.

Благородный недовольно засопел, но послушно продолжал идти дальше.

Убить их? Зачем? Если я сегодня уберу верхушку темных, то этот отросток и так долго не протянет. Вскоре нас окружили совсем жалкие лачуги, а дорога начала представлять из себя кашу из подмерзшей грязи.

Казалось, вот сейчас мы упремся в стену и наш променад закончится. Я уже начал сомневаться, что здесь что-то может находиться. Однако, провожатый, пригибаясь, вошел в лачугу. Прямо за ней начиналась небольшая изгородь, следом небольшое пространство метров в десять и городская стена.

— Больно. — прошипела слуга, которую я дернул за собой.

— Заткнись. — бросил спокойно и втащил ее перед собой в проход.

Барон стоял рядом с каменным столом и о чем-то думал. Увидев нас, положил ладонь на плиту, ухмыльнулся и засиял темным атрибутом. На всякий случай, я спрятался за любовницей сосунка. Как оказалось, зря. Плита впитала тьму и… отъехала в сторону, ощетинившись зевом каменной лестницы.

— Валите отсюда. — грубо толкнул девчонку к выходу из лачуги, и она, взвизгнув, упала.

— Гира! — вскрикнул благородный и кинулся к ней, чтобы помочь подняться.

После чего, подхватил свою любовницу, подставив плечо, и они покинули мое общество. Я же подошел к проходу и несколько раз глубоко вдохнул, даже голова закружилась.

Умно так расположить секретное место. Уверен, они имеют выход с другой стороны стены. Это контрабанда, незаконное проникновение и исчезновение. Наверняка эти шалуны неплохо зарабатывают на подобном.

Ладно, хватит мять булки. Я смело пошел вниз. Первое, что меня встретило, это темнота. Тут же зажег огонь на ладони и начал спускаться дальше. Пламя отбрасывало кривые тени на стены, а шаги казались преступно громкими — словно колокола, что звонят на весь город.

Внизу меня ждал узкий коридор — метр, не больше, выложенный из камня. Ноги ступали по земле почти бесшумно: набойки не стучали по притоптанной тверди. Знать бы еще куда идти.

Вскоре, проход расширился и повел дальше не петляя. Спустя десять минут впереди забрезжил свет, пришлось погасить пламя и начать двигаться, как улитка, внимательно прислушиваясь. Пройти двадцать метров оказалось делом не быстрым — у меня ушло пятнадцать минут.

Прижавшись к стене, несмело выглянул. Передо мной открылся громадный каменный зал. В центре стояла каменная плита, на ней я заметил ржавые потеки и цепи с кандалами. Больше похоже на место жертвоприношения, если честно.

По стенам, через каждые метров пять, развешаны факелы. Пламя некоторых из них немного покачивалось, словно кто-то держал приоткрытой дверь. Слева огромные двустворчатые двери из дерева, украшенные затейливой металлической ковкой. Очень похоже, словно их оплел железный плющ. Да и не двери это вовсе, а самые настоящие ворота в миниатюре.

Справа, у стены, стоял огромный черный трон, словно вырезанный из цельного куска скалы. По-другому этот стул назвать язык не поворачивается. Справа и слева от него широкие металлические чаши, где сейчас мерно горел огонь. На этой же стене обнаружились и две двери, что сейчас были мало заметны из-за пламени.

Перейти на страницу:

Все книги серии Слуга

Слуга Ее Высочества (СИ)
Слуга Ее Высочества (СИ)

Попал как-то мелкий чиновник в мир магии... Согласитесь, завязка похожа на анекдот. Однако, главному герою совсем не смешно. Он не бывший спецназовец, так еще и с магией пролетел. Да что там. Даже жалким бароном не стал. Бывает... Его задача: прислуживать пятнадцатилетней пигалице, пусть даже и целой принцессе. Так-то, теплое местечко, можно было бы и расслабиться. Но... В это время вокруг заворачиваются интриги, планируются политические заговоры, идет борьба за власть и влияние. Разыгрывается целый спектакль! Жизни актеров никого не волнуют - они лишь разменная монета. Так что же? Спокойная жизнь под угрозой? Ради сна в двадцать часов и ленивого существования придется взяться за дело всерьез! Поэтому... На сцену, где происходит поистине масштабное представление, выходит он - Слуга Ее Высочества.

Алекс Кулекс

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези

Похожие книги