Читаем Лицедей. Зловещий миттельшпиль полностью

— Тут нет вор̀от, надо пр̀оехать в западную часть, там точно были, — ответил я, крутя баранку.

В этом направлении мертвецов было немного, единичные представители, пришедшие с северной части острова — на этих я даже не реагировал.

Поворачиваю налево на Наличную, где всё тихо и спокойно.

— Вон там! — Шув указала захомутанными руками в сторону укреплённых ворот.

Ворота эти были стальными, но закрывали арку во двор, то есть присутствует риск, что автобус не пройдёт и придётся тащить раненых на руках. Хрен с ним, протащим, если понадобится.

Окна и любые иные уязвимости на домах закрыты бетоном и кирпичом, а всякие кафешки и прочие плохо защищённые места вообще перекрыли железобетонными плитами с разбора. Коммуна времени зря не теряла, уделяя укреплению границ первостепенное значение.

— Откр̀ывайте! — выглянул я из водительского окна.

Из амбразуры над аркой выглянул Вадим, радостно помахал мне рукой и кивнул.

— Сейчас! — крикнул он.

Где-то через полминуты, завибрировал телефон.

— Дима, это ты у западных ворот? — спросила бабушка.

— А кто же ещё?! — спрашиваю я саркастически. — У нас р̀аненые, гр̀он-мэр̀! Пр̀ошу ускор̀иться с откр̀ытием вр̀ат!

— Я распоряжусь, — ответила бабушка.

Спустя пару десятков секунд, заскрипел металл и самодельные стальные врата поднялись, едва не перекрыв амбразуру.

Начинаю маневрировать, выравниваю автобус и пытаюсь затолкать его в очень узкую арку.

Удаётся мне это прямо впритык, но я всё равно лишился боковых зеркал. Похрен.

Въезжаю на бывшее футбольное поле, оказываюсь на улице Опочинина, где ещё одни врата. Пересекаю их, после чего проезжаю мимо памятника Мусе Джалилю.

Опять Гаванская улица, но уже безопасная её часть, а далее поворот и я во дворе дома бабушки. И тут было очень неспокойно.

Во дворе многолюдно, вооружённые люди, гражданские с боеприпасами в ящиках и прочими грузами, у здания медпункта развёрнут пункт приёма раненых, где лежит уже приличное количество людей.

Останавливаю автобус.

— Товар̀ищи, несите р̀аненых в медпункт, — указываю я на армейские палатки. — Двоим остаться в качестве охр̀анения.

Мы не знаем, какова обстановка, а раненых убить легче всего, поэтому пара-тройка здоровых и вооружённых людей лишней не будет.

— Погибших вон туда, там покойницкая, — указал я новое направление. — Товар̀ищ стар̀ший сер̀жант, дальше сами, но не советую р̀азбредаться.

Старонос кивнул мне, после чего жестом руки дал указание исполнять приказы. Красноармейцы высыпали из автобуса и занялись делом. Я же схватил Шув за плечо и повёл её к местной тюрьме.

— Вот так, да? — с надрывом спросила она, когда мы спустились в подвал.

— Мы не были др̀узьями и за это время не успели ими стать, дор̀огая мадмуазель, — усмехнулся я. — Так что да, вот так.

Примечания:

1 — Миштюну — от фр. michetonneuse — «панель» — эвфемизм, предназначенный для обозначения барышни с крайне низкой социальной ответственностью. В русском языке есть аналог — «панельная». Обычные социально безответственные барышни обитают в притонах и борделях, работают по вызову, а это обозначение для самой низшей категории, обслуживающей население прямо с тротуаров. К слову, фильм «Красотка» с Жулией Робертс, если я верно помню начало фильма, где Жулия прямо на трассе цепанула проезжающего Ричирда Гира, как раз о такой, что несколько удивительно. В пору моей трудовой деятельности в одном медицинском учреждении, несколько раз был вынужден видеть ярых представительниц панельной категории и скажу я вам, что они даже близко не похожи на Жулию Робертс и её подружайку. Налицо романтизация-с, дамы и господа.

2 — Кадэвр — от фр. cadavre — труп.

<p>Глава тридцатая. Нечестная схватка</p>

/8 мая 2022 года, г. Санкт-Петербург, Коммуна/

Когда дверь клетки закрылась, я снял маску и встал у стола дежурного.

— Фехтовальщик-амбидекстер, по её словам, — говорю я держащему ручку наготове солдату. — Острых предметов в руки не давать, обойдитесь пластиковыми приборами. Насчёт кормёжки особых предпочтений нет, поэтому кормите стандартно. Вроде всё.

— Понял, — кивнул тот, а затем посмотрел на Шув. — Бригадница, значит?

— Ага, — ответила та. — Дмитрий, ты пожалеешь о том, что сделал.

Игнорирую её слова и просто выхожу из подвальной тюрьмы. Подхожу к мусорной урне и закуриваю сигарету.

— Дмитрий Ибрагимович! — окликнул меня бегущий со стороны внутренних врат Вадим.

— Здоров, — приветствую я его. — Как поживаешь?

За прошедшее время парень почти не изменился, только форма чуть поистрепалась и стало чувствоваться, что экипировка «улеглась», то есть не висит, как седло на козле. В разгрузке магазины от АК74, сам автомат висит на ремне, к поясу привязан СШ-68, а на спине висит пара 82-миллиметровых мин со вкрученными в них взрывателями от ручных гранат.

— Да нормально, — махнул Вадим рукой. — Вы-то как? Я на стройке был в ваш прошлый визит, поэтому...

— Я в порядке, — отвечаю ему. — Как там Игорь?

— Он на западной башне, — сообщил Вадим. — Караулим бригадников, они никак не успокоятся, суки...

Перейти на страницу:

Похожие книги