Читаем Лицемеры полностью

– Мне кажется, ты воспринимаешь все слишком буквально, – предположила Жаклин.

– Так и есть. Но как быть, если мне действительно захочется узнать, как твои дела? Как ты поймешь, что спрашиваю буквально?

– М-м, спросишь как-то по-другому?

– Чтобы меня сочли за маньяка?

Жаклин хохотнула.

– Почему же?

– Сейчас такие времена, – протянул Дик. – Искренность людей пугает. Если ты начинаешь говорить все, что в твоей голове, тебя называют умалишенным и напряженно ждут, когда в твоей руке возникнет колюще-режущий предмет.

– Воу, – не нашлась, что ответить девушка.

– Вот видишь, – удовлетворенно кивнул Дик, – я говорю, что думаю, и тебя это вводит в ступор. А как твои дела, как твое здоровье и прочая ложь, которую одобряет собеседник, наряду с замкнутостью в себе стали признаком адекватного человека, так что ли? Тебя это устраивает, Жаклин?

– Не сказала бы… – она мельком взглянула на офисные часы, – но мне бы, например, не понравилось, если бы на меня вываливали подробности из личной жизни. Да и никому другому бы не понравилось. Мне кажется, это немного неприлично…

– Но какой тогда смысл в вопросе, ответ на который сочтут неприличным?

– Да никакого, – воскликнула Жаклин, приковав к себе взгляд Олдли. – Как дела… Это что-то вроде рукопожатия. Только без прикосновений. Вот и все.

Дик смотрел на нее и будто пытался подавить смешок. Наконец, он закачал головой.

– Нет, не стоит мне, наверное, говорить…

– Давай уж, раз начал, – подбодрила Жаклин. Ее обычная смущенная улыбка сменилась требовательным, заинтересованным взглядом. Чуточку агрессивным. Но Дику нравилось, что маска с ее настоящего лица чуть слезла.

– Не хочу показаться тебе совсем уж странным, но… для меня и рукопожатие такая же бессмыслица…

– Это точно, – вклинился Олдли. – Ни с кем никогда не здоровается и просит на него не обижаться.

– И что, вы много теряете?

– К твоему сведению, рукопожатие это своего рода жест уважения и признания, – сказал Олдли.

– Не буду скрывать, здесь я не ко всем одинаково отношусь, – признался Дик. – Но мне не хотелось бы выставлять свое отношение напоказ. Никто не останется в обиде, если не буду здороваться ни с кем…

Пока он говорил, Олдли дважды чихнул.

– Будьте здоровы, – откликнулась Жаклин.

– Благодарю, дитя, – утер нос Олдли. – А ты, Дик? Тебе даже здоровья мне жалко пожелать?

– Я лучше лекарств тебе куплю, не поскуплюсь, чем стану оскорблять пустыми пожеланиями.

Редактор махнул на него рукой и уткнулся обратно в текст. Жаклин взяла кофе.

– Я же вижу, как ты на него смотришь, – вполголоса заметил Дик.

Девушка вопросительно подняла брови.

– На кого?

– На кофе.

– И как я на него смотрю?

– Неравнодушно, – пояснил Дик. – Так что лучше просто откажи мне прямо, но прошу… Не ссылайся на аллергию на кофеин… Или на что еще? На заботу об эмали твоих зубов, а то они у тебя такие белые, что вдруг я еще и поверю…

Жаклин в смятении снова опустила кофе на стол.

– Отказать в чем? Ты разве что-то предлагал?

– Пока еще нет, – в конец смутился художник, – но вдруг-таки захочешь в обеденный перерыв посетить кофейню… конечно, я не лучшая компания, но если ты все же устала от наигранной болтовни и хочешь чего-то… настоящего…

– То обратиться к тебе?

Дик замедленно кивнул. Девушка какое-то время молча на него смотрела. В который раз подняв стаканчик с кофе, она отхлебнула.

Но только не в ту, которую предложил Шон, – с трудом расслышал девушку Олдли и тихо вздохнул. Дети.

<p>Глава 2. Герой нашего времени</p>

Правило № 2. Отпугивай, чтобы привлечь.

– Ты где?!

– Обернись, – ответили в трубку.

Дик помахал рукой. Он уже сидел за столиком, раскрашенным в бургер с кунжутом, возле огромного окна. Жаклин со вздохом спрятала телефон и устроилась напротив.

– Ты же знал, я в этом районе впервые. Не проще было прийти вместе? Если честно, я уже подумывала вернуться…

– Каюсь, – поджал губы Дик. – Хотел подыскать что-нибудь достойное заранее, не таская тебя…

– Бургерная достойнее кофейни? Пф-ф, – фыркнула Жаклин. – Тут я бы поспорила.

– А и не придется. Кроме Палармскрин в округе больше кофеен нет.

– Ты шутишь?

– Уметь бы еще. – Дик раскрыл меню, и карие глаза забегали по ценникам блюд. Дороговато, но не до той безумной степени, как в кофейне этажом выше. Однако та кофейня была скорее придатком ресторана Лайнер, чем самостоятельным заведением, так что некорректно было называть это шуткой или обманом. Всегда можно было сослаться на недопонимание.

И все же не поэтому Дик взялся за поиск в одиночку, чтобы в итоге встретить Жаклин уже здесь, сидя на табурете. Просто девушке пока не стоит заострять внимание на их разнице в росте…

– Ты так заморочился, будто у нас свидание, а не совместный ланч двух коллег…

– А в чем разница?

Жаклин явно не ожидала подобного вопроса.

– Хм… К свиданию готовятся, заморачиваются. А к ланчу нет.

– А что ты подразумеваешь под подготовкой?

– Да что угодно! В нашем случае, ты подготовил достойное, – она насмешливо обвела бургерную взглядом, – место.

Перейти на страницу:

Похожие книги