Читаем Лицеприятные диалоги с Андреем Ткачевым полностью

Не думать ничего худого?Казалось что же тут плохого?Но бдит проклятый люда враг!– Здесь что-то все-таки не так…Куда же свой девать "умище"?Ответь-ка Иерей – дружищеДа, понимаю, да, шучуЯ только тропку здесь ищуТакую что б пошла на пользуПуть "одобрямса" очень скользкийА как оступится нога?И мы одобрим вдруг врага?Что человек есть образ БожийЯ рад бы согласится тожеНо вот висят вокруг портретыИ как то непонятно это…Диалог 5

Протоиерей Андрей Ткачёв @AndreyTkachev_

Вообще лучший учитель молитвы – это беда. Когда беда приходит, когда приходит болезнь – начинается молитва об исцелении. Приходит страх – начинается молитва о спасении. Приходит неприятность с детьми – начинается молитва о детях.

Отец Андрей, и так бываетВ беде всяк к Господу взываетНо лишь беда слегка пройдетИ все по прежнему пойдет…Бывает подвернет кто ногуИ тут же обратиться к БогуМол трудно ныне без ногиГосподь, помилуй, помогиЖена, ему тут правду, прямоТы лучше бы засыпал ямуЧто на подворье у воротТакой вот правды поворот.Молитву пользуя умелоНе забывай дружок про делоДиалог 6

Протоиерей Андрей Ткачёв @AndreyTkachev_

"Богу поговорить не с кем"

"У Бога все идет по плану?!Пожалуй возражать не стануИ все же мир наш, он таковНе так уж мало дураков.Известно – гладко на бумагеДа вот забыли про оврагиВ России жили б все как богиКогда б не дураки – дороги.И даже лучший Божий планСпособен развалить болван.На все способен идиотМолясь весь лоб он разобьёт.По плану все властей решения?Тогда где наши достижения?Я возразить хочу немногоНе знаем мы путей "от Бога"Тут подчеркнуть необходимоДля нас они неисповедимы.Что б исключить здесь кривотолкиЯ бы сказал – что мы осколкиИ каждый со своим умишкомНе станем умничать здесь слишкомСоздатель есть, я это знаюНо путь творю, как понимаю…Диалог 7

Протоиерей Андрей Ткачёв @AndreyTkachev_

"Инструкции читаем, когда уже всё сломано, а Библию – когда всё прожито…"

Ты прав Андрей, таков наш ОпытОн Богом дан, пока не пропитНо Библию, как надо чтИтьСначала надо научитьИ в том есть Пастырей искусствоЧто б во время проснулось чувствоИнструкция у муравьяВ башке зашита говорятА Человек не муравей!Не научил Так хоть убей!Я понимаю все ж что матьУчить ребёнка пониматьА не тогда, когда во гробеУже и сам, и руки, ноги…Процесс необычайно сложныйКрестить детей – поступак ложный.Крестятящий сам не понимаетЗа крестника он отвечаетДитя купать в святой купели -Ответ держать на самом делеИ за него и за делаЧто б Совесть тут не подвела…Диалог 8
Перейти на страницу:

Похожие книги

Искусство жить и умирать
Искусство жить и умирать

Искусством жить овладел лишь тот, кто избавился от страха смерти. Такова позиция Ошо, и, согласитесь, зерно истины здесь есть: ведь вы не можете наслаждаться жизнью во всей ее полноте, если с опаской смотрите в будущее и боитесь того, что может принести завтрашний день.В этой книге знаменитый мистик рассказывает о таинствах жизни и помогает избавиться от страха смерти – ведь именно это мешает вам раскрыться навстречу жизни. Ошо убежден, что каждую ночь человек умирает «небольшой смертью». Во сне он забывает о мире, об отношениях, о людях – он исчезает из жизни полностью. Но даже эта «крошечная смерть» оживляет: она помогает отдохнуть от происходящего в мире и дает сил и энергии утром, чтобы снова пульсировать жизнью. Такова и настоящая смерть. Так стоит ли ее бояться?Приступайте к чтению – и будьте уверены, что после того, как вы закроете последнюю страницу, ваша жизнь уже не будет прежней!Книга также выходила под названием «Неведомое путешествие: за пределы последнего табу».

Бхагаван Шри Раджниш (Ошо) , Бхагван Шри Раджниш

Эзотерика, эзотерическая литература / Религия / Эзотерика
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика