Читаем Лицо. Книга грез полностью

Джерсен вынул из папки следующий документ — несколько страниц машинописного текста, принадлежащего, по-видимому, самому Рэкроузу.

Имя Ленс Ларк — по всей вероятности, псевдоним. Преступники питают пристрастие к псевдонимам или кличкам, так как подлинные имя и фамилия могут привести к их родным местам, где обнаружатся фотографии и личные привязанности, и тем самым будет уничтожена завеса секретности, которою они стремятся окружить свою преступную деятельность, и поставлена под угрозу их собственная безопасность. С другой стороны, в том случае, когда преступнику удается добиться немалых успехов в своих преступных начинаниях, у него возникает труднопреодолимое влечение вернуться на родину и изображать из себя знатную особу среди тех, кто с презрением относился к нему в прошлом. Он теперь может покровительствовать красавице, которая отвергла его ради традиционного замужества, особенно если она потеряла былую привлекательность и живет в стесненных обстоятельствах. Все это становится для него возможным только потому, что в качестве преступника он остается неопознанным. Отсюда следует, что такой преступник ощущает острую потребность пользоваться иным именем, а не своим изначальным, для дальнейшего успешного продолжения преступной деятельности.

В свете вышеприведенного анализа данные соображения кажутся совершенно очевидными, однако тем не менее дальнейшее рассуждение неизбежно приводит к следующему вопросу: а каково, собственно, происхождение принятого преступником имени или клички? Здесь возможны два варианта: умышленно выбирается совершенно случайное имя, не несущее никакой смысловой нагрузки, либо имени или кличке придается определенное символическое значение. Второй вариант особо привлекателен для преступников с ярко выраженной индивидуальностью, которым свойственно сопровождать свои «подвиги» пышными, иногда даже театральными эффектами. Ярким примером именно такой категории преступников является Ленс Ларк. Исходя из этого я беру на себя смелость предположить, что кажущиеся на первый взгляд ничем не примечательными имя и фамилия «Ленс Ларк» на самом деле являются придуманным этим преступником прозвищем, таящим в себе немалый символический смысл.

Для подтверждения этой гипотезы я посетил местный филиал УКТБ[2]и попросил произвести доскональный поиск омонимов словосочетания «Ленс Ларк» среди всех языков Ойкумены и Края Света — как современных, так и вышедших из употребления.

Полученный ответ прилагается ниже.

Джерсен вынул из папки обведенную оранжевым контуром распечатку УКТБ.

Ленс Ларк — омонимы (с толкованием):

Перейти на страницу:

Все книги серии Принцы демонов (Властители зла)

Принцы демонов. Умирающая Земля. Хроники Кадвола. Планета приключений. Книги 1-16
Принцы демонов. Умирающая Земля. Хроники Кадвола. Планета приключений. Книги 1-16

В настоящий сборник циклов романов известного писателя-фантаста включены  четыре цикла: "Принцы демонов", "Умирающая земля", "Хроники Кодвола", и "Планета приключений. Писательская карьера Вэнса началась в конце сороковых – во время так называемого Сан-Францисского ренессанса и экспериментов в литературе и искусствах. В этих экспериментах участие принял и Джек Вэнс. Его первый рассказ "Творец миров".  В 1950 полу профессиональным издательством была опубликована "Умирающая Земля", оставшаяся тогда незамеченной и лишь годы спустя ставшая классикой жанра. Успех пришел с публикацией новеллы "Хозяева драконов", удостоенной в 1963 году премии «Хьюго». Далее был "Последний замок", удостоенный сразу и «Хьюго», и «Небьюлы», и снявший все сомнения в признании таланта Вэнса. Печатался, впрочем, в те годы Вэнс преимущественно в дешевых журналах, а его книги выходили в мягких обложках и воспринимались как литература для развлечения, в чем была изрядная доля истины. Его произведения, однако, отличались оригинальностью, яркостью образов, динамичностью сюжетов и неистощимой фантазией, что выделяло Вэнса среди многих других авторов. Популярностью пользовались его циклы "Принцы-демоны" и "Планета приключений" , которыми, впрочем не ограничивался вклад Вэнса в научную фантастику. Приятного чтения, уважаемый читатель!Содержание:Принцы демонов:1. Джек Вэнс: Звездный король (Перевод: К Андронкина)2. Джек Вэнс: Машина смерти 3. Джек Вэнс: Дворец любви 4. Джек Вэнс: Лицо (Перевод: Александр Лидин)5. Джек Вэнс: Книга грез (Перевод: Александр Лидин)Умирающая земля:1. Джек Вэнс: Умирающая земля (Перевод: Дмитрий Арсеньев)2. Джeк Вэнс: Глаза верхнего мира 3. Джек Вэнс: Сага о Кугеле 4. Джек Вэнс: Риалто Великолепный Хроники Кадвола:1. Джек Вэнс: Станция Араминта (Перевод: Сергей Буренин)2. Джек Вэнс: Исс и Старая Земля (Перевод: А. Арсентьева)3. Джек Вэнс: Троя (Перевод: Александра Арсеньева)Планета приключений:1. Джек Вэнс: Город Кешей (Перевод: О. Дрождин )2. Джек Вэнс: Слуги Вонков (Перевод: О. Дрождин )3. Джек Вэнс: Дирдиры 4. Джек Вэнс: Пнумы

Джек Холбрук Вэнс

Научная Фантастика

Похожие книги