Несмотря на контраст, создаваемый окружающим мраком и светом фонарей, мелькающих в темноте, Зои заметила тот момент, когда в глазах Шелли вспыхнуло понимание. Шелли нащупала свой телефон и нашла контакты местных служб, прежде чем сделать звонок, удаляясь от поисковой группы, чтобы было лучше слышно.
Зои видела, как её напарница достала из кармана свой блокнот и положила его на капот, воспользовавшись светом внутри машины, делая ряд записей. Одна, две, три, четыре… всего семь строк. Зои подошла ближе, затаив дыхание в ожидании пока Шелли окончит звонок и возьмёт блокнот в руки.
– Первый поезд проходит по этой колее ещё до рассвета, – сказала Шелли. – В четыре утра, грузовой. Дальше они ходят с получасовыми интервалами и только в начале восьмого утра здесь проходит пассажирский поезд. Я распорядилась остановить все поезда, отправляющиеся с грузовой и пассажирской железнодорожной станции, но нам всё равно нужно её найти.
Зои обдумала эту информацию.
– Вычеркни пассажирский поезд, – сказала она. – Это слишком рискованно. Он никак не мог спрятать Аишу там, не говоря уже об убийстве. Поезда убирают и проверяют перед утренним отправлением. Её бы уже нашли.
Шелли искала у себя в телефоне что-то ещё.
– Восход солнца сегодня в шесть пятьдесят два.
Зои подняла голову и обратилась к патрульным, стоящим в ожидании дальнейших распоряжений.
– Проверьте железнодорожные пути, – сказала она. – Расположенные в пределах нужной нами зоны, захватывая ещё по десять метров в каждом направлении. Ищите провода, поломки на рельсах, в общем, всё, что может препятствовать прохождению поезда по этим местам. Будьте осторожны. Мы можем иметь дело со взрывчаткой.
Они сорвались с места и принялись выполнять новое задание, при этом каждый из членов команды понимал безотлагательность ситуации. От дороги и травы отражались огни фонариков, перемещаясь то вверх, то вниз, покачиваясь от бега несущих их людей. Сначала эти огоньки сгруппировались, подобно светлячкам, затем разделились, когда патрульные перешли к стандартной схеме действий в поисковых операциях, перемещаясь с определёнными интервалами по территории искомой области.
– Что ты думаешь? – спросила Шелли. Её кулон мерцал, отражая свет фонарика Зои, когда она, суетясь, перемещала его взад-вперёд по своей цепочке. – Решил ли он дожидаться рассвета? Или выбрал первый же поезд?
В пользу каждой из версий были свои аргументы. Он мог либо дождаться официального наступления нового дня с рассветом, который бы развеял темноту и убедиться в том, что два последних убийства произошли не в период одной и той же ночи. Или же воспользоваться первой удобной возможностью, гарантируя тем самым, что у Аиши не останется шансов на то, что её найдут и спасут вовремя.
Им нужно было больше информации.
– Откуда отправляются поезда? – спросила Зои, когда ей в голову пришла внезапная мысль. – Ему нужно было отправиться на железнодорожную станцию, сесть на поезд, организовать там всё таким образом, чтобы удержать Аишу на месте, а затем вернуться в закусочную.
– Я сделаю несколько звонков, – сказала Шелли, копаясь в своём списке вызовов, чтобы найти последний набранный номер. – Будем надеяться, что центральный железнодорожный вокзал сможет дать мне больше информации, или, по крайней мере, сказать, кто может ею обладать.
Пока Шелли вежливо, но решительно говорила по телефону, Зои смотрела за огоньками в руках участников поисковой группы, перемещающихся вдоль колеи. Она не могла стоять на месте. Это было неправильно просто коротать бесценные часы этой ночи, в то время, как подросток так отчаянно нуждался в их помощи. Ей хотелось бежать, копать, переворачивать землю вокруг железнодорожных путей. Делать всё возможное, чтобы убедиться, что там не было никаких следов, ничего, что могло бы остановить ход поезда, и отправить Аишу Спаркс на верную смерть.
– Ага…да, всё верно. Я понимаю. Что ж, не могли бы Вы дать мне их номер? Да, я могу записать. Хорошо…да.
Светлячки двигались дальше к краю той области, обыскать которую велела им Зои. Некоторые из них полностью остановились, окончив проверку. Это было не очень хорошо.
– Хорошая новость заключается в том, что я получила данные о станциях отправления каждого поезда, – сказала Шелли, поднося телефон к лицу, пока вводила другой номер из своих заметок. – Плохая новость состоит в том, что некоторые из поездов отстаиваются и загружаются во внешнем грузовом отсеке, и только затем перемещаются на станцию отправления. Некоторые уже были загружены прошлой ночью и перемещены в ожидании нового дня. Мне нужно сделать ещё один звонок, чтобы выяснить, какие именно.
Зои отстранённо кивнула, на несколько шагов приблизившись к поисковой группе. Она чувствовала, будто разрывается на части. Где она могла бы лучше себя применить? Там, где патрульные проводили свою работу, или здесь, где из полезных дел были только звонки Шелли?