Читаем Лицо зла полностью

— Томас, не дури, я закричу.

— Назад к стене!

Калеб посмотрел на него, и понял, что давний противник не блефует. Он отошел от двери.

Томас быстро посмотрел на Доктора, который продолжал осматривать реликвии.

— Доктор, что вы делаете?

— Нашел. — Доктор посмотрел на него. — Это аптечка с космического корабля, Томас, со встроенным биоанализатором. Если он сможет распознать яд, то выдаст противоядие.

Аптечка представляла собой небольшой продолговатый ящик с экранчиком и клавиатурой управления на крышке. Томас смотрел на то, как Доктор снимает полоску прозрачного пластика с держателя на крышке. Затем он сорвал шип Яниса с руки Лилы и потер ядовитым кончиком пластик. Затем он сунул его в ящик.

Аптечка зажужжала, а затем на консоли, на крышке появились указания. Доктор повторил операцию. Затем он радостно буркнул что-то и набрал последовательность цифр на клавиатуре.

Огоньки на крышке замигали, а затем стабильно загорелись. Все, кроме одного. Доктор ввел еще одну последовательность цифр — дополнительные инструкции. Последний огонек мигнул, а затем также загорелся зеленым.

— Понял, — радостно произнес Доктор.

Маленькая машина довольно запищала.

— Ну, давай же, давай, — пробормотал Доктор с нетерпением.

Калеб насмешливо произнес:

— Как думаешь, Томас, что он делает? Ты и в самом деле думаешь, что он сможет помочь Лиле, ковыряясь в реликвиях Нивы?

Доктор не отрывался от машины:

— Заткнись, гремучник, — пробормотал он рассеянно. — Я пытаюсь выиграть время. Лиле не так много осталось.

Томас посмотрел на Лилу. Она замерла с широко открытыми глазами.

— Доктор, я думаю, что уже слишком поздно, и что она мертва.

Аптечка радостно бибикнула, и из лотка высунулся небольшой пластиковый шприц.

Доктор взял его, подошел к Лиле и ввел ей антитоксин. На мгновение ничего не произошло. Заметив, что Доктор и Томас сосредоточены на Лиле, Калеб бочком двинулся к двери.

Доктор склонился над Лилой и ударил ее по щеке. Она дернулась и зашевелилась, а затем открыла газа и изумленно произнесла:

— Доктор?

Вдруг Томас кое-что понял:

— Доктор, Калеб ускользнул, когда…

— Смотри за дверью, — приказал Доктор, помогая Лиле сесть. — У тебя все нормально?

— Да, если забыть о том, что я должна быть мертва. Лечения от шипа Яниса нет.

— Есть. Просто нужно время на то, чтобы найти его.

— Ты знаешь ответы на все вопросы?

— Я знаю самый правильный подход, — сказал Доктор. — Отвечать просто. Сложнее всего — задавать правильные вопросы.

Из дверного проема позвал Томас:

— Доктор, они идут.

Доктор посмотрел на Лилу.

— Ты в состоянии идти?

— Да, у меня всего лишь болит рука.

— Это пройдет. Томас, бери Лилу, и уходите обратно через дыру.

— Я остаюсь с тобой, — сказала Лила.

— Ты уходишь с Томасом, — жестко сказал Доктор. — Мы встретимся позже.

До того, как они могли поспорить, он спокойно вернулся в комнату совета.

Поскольку захват Доктора был теперь неизбежен, Томас не видел смысла спорить. Он схватил Лилу за руку и потащил ее в сторону дыры.

Когда Доктор вышел из святилища, то наткнулся на Калеба и охранников.

— Добрый вечер, господа, — сказал он им. — Я думал, что вы никогда не доберетесь. А теперь посмотрите туда! — он кивнул за их плечи, проворачивая старейший трюк в мире. Они обернулись, ничего не обнаружили, посмотрели обратно, и убедились, что Доктор исчез.

— Сюда, господа, — раздался с трона беззаботный голос. — Приступим к делу?

Когда охранники окружили его и наставили заряженные арбалеты, Доктор только хмыкнул:

— Знаете, я начинаю думать, что я вам не нравлюсь.

В хижину совета ворвался Нива, злобно уставившийся на Доктора. Тот улыбнулся шаману.

— А, Нива, это ты. Мне сказали, что ты мёртв. Или все было наоборот?

Томас протиснулся через дыру и повернулся, чтобы помочь Лиле. Как только они выпрямились, то увидели, что они окружены тем, что осталось от отряда Андора. Сам он покачал головой:

— Нива был прав. Вы оба связались с Лукавым.

— Ты, слепой дурак… — начал Томас.

Андор отвернулся и коротко приказал:

— Захватить.

Охранники повиновались.

<p>7. Испытание Хорда</p>

Доктор подумал о том, что спор становится довольно оживленным. Хижина совета была битком набита выжившими после налета. Андор сидел на троне, рядом с ним стояли Нива и Калеб. Доктора, Лилу и Томаса связали и поставили перед троном.

Вперед ступил седой воин, обвиняя Ниву:

— Ты солгал нам, — сказал он. — Ты сказал, что злой был убит.

Гневный рев толпы показал, сколько именно воинов его поддерживали.

Калеб гладко произнес:

— Скажи им, Нива. Скажи, что именно произошло.

Нива поднял руку, требуя тишины:

— Разве не ясно, что это ведьма вернула его к жизни? Я сказал вам, что она мертва, но вот она!

Доктор решил присоединится к спору:

— Если вы хотите, то можете верить в то, что вам хочется. Но Лила — не ведьма, а я не злой.

— Вы помешали нам атаковать, — обвинил Андор.

— Ерунда, меня там даже не было.

— Это правда, — подтвердила Лила. — Я все время была с ним.

Нива злобно повернулся к ней.

— Да! Но можем ли мы поверить словам этой ведьмы?

Доктор спокойно произнес:

— Атака не удалась, потому что с самого начала была ловушкой.

Перейти на страницу:

Похожие книги