— Мы не отсталые, если ты тактично пытаешься намекнуть на это. Оружие есть. Просто холодное оружие — специфика нашей Эрис.
— Эрис? Эрис… Что-то связанное с мутантами? Или я ошибаюсь?
— Нет, не ошибаешься. Кто-то из сильных мира сего решил превратить Эрис в сточную канаву для ядерных отходов. Это выгоднее, чем посылать грузовые корабли на поверхность какой-нибудь звезды. Можно неплохо сэкономить на грузовиках — с Эрис-то они возвращались. Когда эрисиане узнали, война с мутантами была в разгаре. Но война странная. Их нельзя уничтожить привычным оружием. Мы перешли на мечи. Изредка, когда позволяла ситуация, использовали огонь… Работа шла на три фронта: уничтожали мутантов, очищали планету от контейнеров с ядерными отходами, ставили заслон против водителей грузовиков, обнаглевших от безнаказанности.
Официант принёс заказ. Литта с удовольствием принялась за еду. Добравшись до мороженого, она откинулась на спинку кресла и начала неспешно поедать белую сладость.
— Ты неплохо знаешь историю своей планеты, — заметил Дарт.
— Положение обязывает, — фыркнула Литта. — И потом, война с мутантами — для Эрис довольно свежее событие, поскольку время от времени они всё ещё появляются. Хотя и значительно реже. Так что любой эрисианин может многое рассказать тебе о планете и о войне.
— Раз уж ты разоткровенничалась, скажи, что ты имела в виду, когда говорила о своей комнатушке по контрасту?
— Я родилась в трёхэтажном замке, который, вместе со своими укреплениями, подсобными помещениями и складами, легко вместил бы в себя один из микрорайонов Альта-сити. А мои апартаменты в несколько комнат… Поэтому у меня и развилось некоторое предубеждение против гулких помещений с высокими потолками.
Дарт непроизвольно хлопнул ресницами и озадаченно вгляделся в безмятежные серые глаза девушки.
— Ты меня вконец запутала. С одной стороны — бродяга, с другой — необъятных размеров замок. Что-то здесь не состыкуется.
— Мой дед — правитель Эрис, — сказала Литта и потянулась за второй порцией мороженого.
Если она хотела его ошарашить, то это ей удалось. Но, даже ошарашенный, Дарт разрешил для себя загадочное поведение любого обслуживающего персонала в общении с Литтой. Ему-то, привыкшему к демократизму отношений на Альте, её врождённая властность и аристократизм незаметны, а вот остальные буквально кожей чувствовали именно эти особенности её поведения. Сам Дарт аристократизм Литты воспринимал как некую отстранённость.
— Поэтому ты не хочешь выходить за меня?
— Твой вопрос — палка о двух концах. Во-первых, я не вижу в тебе человека, который мог бы стать моим мужем. Не обижайся. Слава Богу, между нами дружба, которой я очень дорожу. Во-вторых, и твои чувства ко мне отнюдь не любовные. В-третьих — и это самое главное — если бы я и полюбила тебя, нашему союзу всё равно не стать реальностью.
— Из-за твоего статуса?
— Нет. Из-за Бренда и Эрика.
— Литта, ты специально морочишь мне голову? Кто такие Бренда и Эрик? Твои родители?
Девушка с сомнением взглянула на опустевшую креманку из-под мороженого. Подскочивший официант предложил выбрать новое из целой коллекции с раздаточного столика на колёсиках. Литта благодарно кивнула и, поколебавшись, взяла ещё порцию.
— Война с мутантами продолжалась долго, отсюда её название — Двадцатилетняя. Планете потребовался единый правитель — умный и сильный во всех отношениях. До войны планетой руководил Совет старейшин от самых влиятельных семей. В одно из затиший старейшины решили соединить два рода. Потребовался брачный союз самого богатого рода, чьим представителем была девушка по имени Бренда, и одного из боевых родов. Бренда согласилась на деловое соглашение ради будущего Эрис, но выставила несколько условий, которые по своей логике сводились к одному: под вынужденный венец она должна идти с самым-самым. А чтобы распознать его, она удаляется на остров, в свой родовой замок, где защищать её будут тридцать человек, не считая прислуги. Её избранник должен вплавь попасть на остров, пройти через вооружённую охрану и сразиться с самой Брендой в поединке. Старейшины сочли её условия справедливыми. Бренда отправилась на остров. Добиваться её руки вызвалось семеро. Никого из них она не знала. До острова добрались трое. Сражался с нею лишь один. Его звали Эрик. Время их правления было удачным и счастливым. Затем должность их правителя наследовал их сын. Но у него сыновей не было. Была дочь. Созвали Совет. Старейшины решили возродить страницу истории. Девушку назвали Брендой. Ритуал повторился. Мой отец — последний правнук Бренды — был правителем Эрис. Но недолго. Когда я была маленькой, мои родители погибли. Дед продолжил выполнять функции правителя. Я его единственная внучка. Через дня два я покинула Альту, и ни один эрисианин не назовёт меня Литтой. Для всех я стану Брендой. Это подразумевалось с тех пор, как я потеряла родителей. Так что, сам видишь…
3.
— И ты думаешь, я поверю этой сказке? — после паузы заговорил разочарованный Дарт. Легенда, конечно, хороша, ещё как хороша и наверняка придумана Литтой, чтобы привлечь его.