Роэл потащил свои тяжелые ноги за Антонио, и вскоре они прибыли в передовой лагерь Брольна, где его приветствовали не ликующие воины, а медицинские бригады Аскартов и Брольна, а также сам Картер Аскарт.
-Это я связался с маркизом Картером. Лорд Астрид уже собирался проснуться, но вас не было рядом, так что мне оставалось только передать новость маркизу Картеру, — ответил Антонио.
-Понятно.-Роул кивнул.
Картер посмотрел на Роэла с противоречивым выражением лица.
То, что Роул благополучно вернулся с Алисией на руках, было радостной новостью, но в то же время это поставило его в загадку. Или, скорее, это было бы загадкой для любого патриарха.
Все это время Картера всегда беспокоило маленькое генеалогическое древо Дома Аскарт, поэтому какое-то время он активно поощрял Роула вступать в контакт с противоположным полом.
Даже в самых смелых мечтах он не мог предположить, что его долгожданное расширение генеалогического древа Аскарт произойдет не вниз, а вверх.
Первая мысль, которая пришла ему в голову после того, как он узнал всю историю, была: с этим будет нелегко справиться.
Будь то с точки зрения силы или старшинства, Астрид и Кэролин были более квалифицированы, чем он, не говоря уже о том, что имя Кэролин, первой матриарха Дома Аскарт, было напечатано в самой первой строке их генеалогии.
Это вызвало ряд важных вопросов.
Кто с этого дня будет лидером Дома Аскарт? И какими будут наши отношения?
По праву Картер должен был передать свою власть патриарха Аскартов Кэролайн, но он не решался сделать это, поскольку Кэролайн еще не освободилась от влияния Спасителя. Она уже проявляла крайние наклонности, и было тревожно передавать бразды правления кому-то такому.
Определение стажа тоже будет занозой в заднице.
Картер не возражал против того, чтобы Антонио встречался с Астрид, но для Пола и Кэролин это была другая история.
Хотя у Пола были воспоминания Чарльза тысячелетней давности, он все еще был одноклассником Роула. Если он встретится с Кэролин, старшинство будет полностью испорчено.
Пол — одноклассник Роэла, поэтому он на одно поколение моложе меня. Но если мы посмотрим на это со стороны Кэролайн, его старшинство будет на много поколений выше моего. Итак, должен ли он называть меня дядей или мне следует называть его пра-пра-прадедушкой?
Такие, казалось бы, тривиальные формальности имели большое значение в дворянском кругу.
Щеки Картера дернулись от отчаяния, когда он изо всех сил пытался понять, как ему следует к ним обращаться. К его облегчению, медицинская бригада примчалась оказать помощь окровавленной Кэролайн. Таким образом, он обратил свое внимание на Роэла. Сначала он посмотрел на глубоко спящую Алисию на руках Роэла и вздохнул с облегчением, прежде чем с воодушевлением посмотреть на Роэла.
Роул тоже посмотрел на Картера с сердцем, полным сентиментальности.
Слишком много событий произошло за последний год. Он знал, что его отцу пришлось нелегко.
Картер получил серию тяжелых ударов, последовавших одна за другой: от исчезновения Роула, затем исчезновения Алисии до получения тяжелых ранений на поле боя. Трудно было представить, что было у него на уме, пока он выздоравливал в пустом поместье Аскарт.
Это было облегчение: все разрешилось. Роэл вернулся из штата свидетелей, а к Алисии вернулись воспоминания и она вернулась на их сторону. Дом Аскарт наконец воссоединился после стольких трудностей.
За это Роул был ему благодарен.
Картер сдержал свои эмоции и похлопал Роула по плечу, сказав: Прошло всего несколько дней, но у тебя было трудное путешествие.
- Это действительно было тяжело, – ответил Роул с горькой улыбкой, вспоминая свои бои.
Картер поднял руку, и медицинская бригада Аскартов бросилась вперед и осторожно забрала Алисию из рук Роэла. Напряжённые нервы Роула наконец ослабли.
-Отец, я оставляю Алисию и Лорда-предка тебе.-
-Оставь их мне. Вам тоже следует отдохнуть, даже если вы не травмированы. Почему бы тебе…
Роэл наконец потерял контроль над своим телом и рухнул на землю. Последнее, что он услышал, были потрясенные восклицания, прежде чем все погрузилось во тьму.
Глава 655.2: Пророчество ведьмы (2)
Роэл снова открыл глаза и обнаружил, что стал свидетелем грандиозного зрелища.
Перед ним был огромный город под моросящим ночным небом, полный девственно-белых зданий. Улицы внизу были широкими, но пустынными. Капли дождя падали на городские стены. Небо было скорее туманно-серым, чем черным как смоль.
Это зрелище как-то возбудило в нем меланхолию.
Он стоял на вершине склона, глядя на город, напоминавший огромного зверя, отдыхающего под моросящим дождем. Дождь, барабанивший по нему, быстро намочил его одежду.
Прошло некоторое время, прежде чем он вспомнил, где находится.
Это королевство Артасии.