Читаем Little Tyrant Doesn’t Want to Meet with a Bad End полностью

Честно говоря, Роэл мог бы пойти туда, не предупредив Картера заранее, но это, вероятно, вызвало бы определенные подозрения у Картера. Итак, чтобы не подорвать доверие, которое он только недавно смог приобрести, Роэл решил, что лучше сначала посоветоваться с Картером по этому поводу.

- В общем . я ничего себе не покупаю.

Показалось, что Роэл задумался на мгновение, прежде чем неловко потер руки и ответил слегка смущенным взглядом. Эта реакция сразу же заинтересовала Картера.

- Скоро зима, но я не сделал для Алисии приветственного подарка еще с тех пор, как она переехала в наш дом. Итак, я надеюсь лично просмотреть последние новинки, которые есть в наличии у Сорофья , и приобрести для нее то, что ей понравится.

- аа, тогда понятно.

Картер отложил ручку в сторону и с удивлением посмотрел на собственного сына. Он не думал, что его сын может так сильно измениться всего за несколько коротких месяцев. Подумать только, что он действительно знает, как заботиться о ком-то другом!

Наличие у человека младшего брата или сестры делает его более зрелым!

(Очки привязанности +200!)

Когда над его головой вспыхнул зеленый свет, Картер кивнул с широкой одобрительной улыбкой.

- Отличная идея. Тогда давай. я передам деньги Анне.

- Спасибо, отец, я скоро вернусь.

Добившись определенного успеха в своем деле, Роэл быстро поблагодарил своего отца, прежде чем развернуться и радостно выйти из кабинета.

Этим единственным ходом я получил деньги, волну очков привязанности и сумел скрыть причину, по которой я направляюсь в Торговую ассоциацию Сорофья . Это убивает стразу трех зайцев одним выстрелом!

Что от меня и ожидалось!

Но пока Роэл в душе праздновал свою маленькую победу, Картер внезапно позвал его.

- Подождите минутку.

- Хм?

Раздался звук отодвигаемого назад стула, и Картер встал из-за стола. Он пристально посмотрел на Роэла до такой степени, что тот начал немного вспотевать.

Ч-что происходит? Он заметил что-то неладное?

Вспомнив, что его отец обладал сверхъестественными способностями, сердце Роэла екнуло, когда он нервно ожидал следующих слов Картера.

- Ты идешь туда, чтобы купить что-нибудь для Алисии, верно?

- Да.

- Ты можешь не торопиться и хорошенько изучить вещи, которые есть у Алисии. Кроме того, тебе придется подготовить еще один подарок не только для Алисии . Скоро день рождения Ее Высочества.

- Что?

Роэл, который как раз собирался ответить рефлекторно, внезапно понял, о чем говорил Картер, и замер в шоке.

- Ее Высочество?

- Да, Ее Высочество Нора. В прошлом году у тебя была высокая температура, поэтому ты не смог присутствовать на дне рождения Ее Высочества. Что бы ни случилось, в этом году ты просто обязан принять участие, чтобы наверстать упущенное.

- Это.

- Обычно, поскольку мы из одного дома, нам достаточно отправить всего лищь один подарок. Но теперь, когда вы дружите с Ее Высочеством, и учитывая, что ты отсутствовал в прошлом году, было бы лучше, если бы ты на этот раз сделал ей личный подарок . Тогда все решено!

Картер хлопнул в ладоши и на этом закончил дискуссию. Блеск в его глазах показал, что он очень доволен собой за то, что смог подумать об этом. Но тем временем лицо Роэла уже начало горько морщиться.

Папа, можешь перестать говорить чушь? Кто с кем дружит? Как можно доверять словам этой женщины?!

- Это не обязательно должен быть слишком ценный подарок. Лучше всего, если ты выберешь что-то, что соответствует предпочтениям Ее Высочества, – сказал Картер с улыбкой.

То, что нравится Норе и не должно быть слишком ценным .

Было почти страшно, как ответ сразу же всплыл в голове Роэла. Он невольно бормотал себе под нос.

Собачий поводок.

Глава 28: Посмотрим, кого я должен ограбить.

Арвен Дани чувствовал, что он ведет вполне успешную жизнь.

В этом году ему исполняется сорок, он родился в Розе, и у него были фирменные рыжие волосы розайца. В свои ранние годы он путешествовал по пересеченной местности в торговом конвое, повидав многие страны континента. И только когда ему было за тридцать, он наконец вернулся в Розу, чтобы взять на себя более важные обязанности в ассоциации. К этому моменту он уже был менеджером в Торговой ассоциации Сорофья в отделении города Аскартов.

В качестве одного из немногих руководителей филиалов прославленной торговой ассоциации Сорофья в Теократии, положение Арвена было даже выше, чем у более мелких дворян. Только самые выдающиеся клиенты были достойны его обслуживания.

И черноволосый мальчик, сидящий прямо сейчас перед ним, был одним из них.

- Господин Роэл, два заказанных Вами комплекта одежды будут доставлены через полмесяца. Мы попросим наших людей доставить их в Дом Аскартов. Что касается короткого меча, который Вы просили, боюсь, это займет немного больше времени; примерно три месяца.

Внутри изящно украшенной комнаты, Арвен, одетый в черный костюм, посмотрел на очаровательного, но красивого маленького мальчика, сидящего напротив него, когда он объяснил ситуацию с любезной улыбкой. Комфортная атмосфера, которую он создавал, показала, насколько он достоин должности менеджера.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXI
Неудержимый. Книга XXI

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы