Перед Рози стояли три накрытых блюда, и она не упустила голодных взглядов, которые Бетани и Джорджи продолжали бросать на них. Она попросила их воздержаться от еды сегодня, чтобы они могли принять участие в ее первой официальной дегустации. Похоже, они подчинились. И ладно, она была немного жестокой, заставляя их ждать, но она хотела насладиться моментом. После вчерашнего кемпинга с Домиником Рози почувствовала… возбуждение. Возбуждение для чего-то нового.
С тех пор как она вновь открыла для себя возможность стать владельцем ресторана, она боролась с синдромом самозванки. Кем она себя возомнила? Гордон Рамзи владел рестораном. Неужели она думала, что она Гордон Рамзи? Он тоже мог бы быть звездой реалити-шоу, но они оба были бы владельцами ресторанов. Как она вообще могла отнести себя к той же категории?
Но пока она готовила асадо на барбекю Джорджи на заднем дворе, она совсем не чувствовала себя самозванкой. Может быть, именно поэтому она была достаточно уверена в себе, чтобы наслаждаться ожиданием. Еще немного.
Джорджи положила подбородок на стол и понюхала одну из накрытых тарелок.
— Ты порочная женщина. Ты тянешь с этим.
— Мы никогда не знали, что ты садистка, — прокомментировала Бетани, изучая свои ногти.
Рози спрятала улыбку.
— Я просто хочу, чтобы вы действительно сосредоточились на том, что еда заставляет вас чувствовать, а не на том, что говорит вам ваш рот. Это будет вкусно. Это данность. Но скажите мне, куда вас переносят ароматы. Это то, что мне нужно.
— Так и сделаю.
— Поняла.
Рози с размаху сорвала салфетку с первой тарелки, откровенно хихикая, когда обе ее подруги застонали от удовольствия, наклонившись вперед, чтобы вдохнуть пар, исходящий от мяса.
— Не начинайте пока. Я собираюсь помочь вам создать идеальное блюдо.
Бетани взяла вилку и изобразила, как тычет ею в глаз.
— Рози, ты злая.
— Ты возьмешь свои слова обратно через минуту. — Рози сняла салфетку со следующего блюда. — Это энсалада криола. Помидоры, листья салата, лук. Заправка из масла и белого винного уксуса. Это поможет нейтрализовать пикантный вкус мяса. И… — Она открыла последнюю тарелку. — Главная составляющая. Чимичурри моей матери.
Джорджи придвинулась ближе к столу.
— Хорошо, значит, всего понемногу в одной тарелке?
Рози кивнула.
— Правильно. Это было бы основное блюдо. В моем ресторане, — сказала она с некоторой застенчивостью в голосе. — Я бы подала эти три компонента вместе.
Лицо Бетани озарилось улыбкой.
— Тебе идут эти слова.
Ее щеки вспыхнули.
— Спасибо. — Она замахала руками. — Ладно. Время пришло. Создайте свое блюдо.
— Оо. — Джорджи выпрямилась. — Создайте свое блюдо. Ты не думала о том, чтобы включить это куда-нибудь в свое меню?
— Я думаю сейчас, — пробормотала Рози, повторяя фразу себе под нос. — Создайте свое блюдо. Может быть, мы сделаем комбинацию закусок и… — Она оборвала себя. — Мы поговорим об этом позже. Ешьте.
Она затаила дыхание, наблюдая, как Бетани и Джорджи отрезают маленькие кусочки асадо, перекладывают их на свои тарелки, прежде чем добавить чимичурри и салат. Джорджи первой отправила кусочек в рот, закрыла глаза и театрально вздохнула.
— Ладно. О мой… Бог! Как я могу трезво мыслить, когда мои вкусовые рецепторы испытывают настоящий оргазм? — Она напевала. — Это вкусовое путешествие приводит меня на оживленную улицу. Сейчас ночь. Играет музыка. Люди танцуют и целуются в переулках. Над головой висят гирлянды…
Бетани проглотила свой собственный кусочек и застонала, ее веки опустились.
— Именно. Я это прекрасно понимаю. Но меня везут на барбекю на заднем дворе. Я загорелая и полупьяная, на моих запястьях позвякивают браслеты, и я так счастлива. Эта еда просто делает меня счастливой.
Слезы счастья навернулись на глаза Рози.
— Вау. Обе эти сцены идеальны, — пробормотала она. — Я не могла бы пожелать ничего лучшего.
— Вот и все, — сказала Джорджи, уже нарезая еще один кусочек асадо. — Это твое фирменное блюдо. Я думаю, что твоя единственная проблема заключается в том, чтобы убедить людей заказать что-нибудь еще.
— Я чувствую запах еды? — Трэвис вошел в кухню без рубашки, с бейсбольной битой, перекинутой через плечо. Он выглядел так неприлично по-мужски, что Рози пришлось поднять глаза к потолку.
— Эм, да… Возьми вилку. Давайте посмотрим на это с мужской точки зрения.
— Ни за что. Нет. — Джорджи покачала головой. — Если он съест это, он навсегда останется недоволен моей стряпней. Проваливай, жених. Забудь о том, чему ты был свидетелем сегодня.
— Ну, малышка. — Он шумно поцеловал ее в щеку. — Несмотря ни на что, ты всегда будешь моим любимым блюдом.
— О, да ладно. — Бетани оттолкнула своего будущего шурина.
— Дай ему один кусочек, — уговаривала Рози, подмигивая Трэвису, отрезая ему кусок мяса, готовя вилку и передавая ее. Когда его глаза расширились от вкуса и он отшатнулся на шаг, Рози поняла, что он разыгрывает свою реакцию, и нисколько не возражала. — Что ты об этом думаешь?