Читаем Люби ее или потеряй ее (ЛП) полностью

— Когда у нее комендантский час? — спросил он, подмигивая сестрам. — Я постараюсь вернуть ее вовремя.

Прежде чем они смогли ответить, раздался стук в дверь. На самом деле, несколько. На крыльце послышались шаги, и голоса донеслись до дома. Поморщившись, Джорджи подошла ко входу и открыла дверь, впустив по меньшей мере полдюжины членов Лиги "Только мы", многие из которых держали накрытые тарелки с едой и запеканки.

— Где ребенок?

— Где этот бедняга?

Были заданы варианты одного и того же вопроса в то время как Джорджи, Бетани, Рози и Доминик разинули рты от вторжения. Это тоже не было концом. По крайней мере, еще пять женщин вошли, неся ароматические подношения, прежде чем Бетани заговорила.

— Серьезно, все? — Бетани зашипела. — Джорджи написала вам меньше десяти минут назад. Как вы так быстро добрались сюда?

— Мы все были на церковной вечеринке. — Женщины, молодые и старые, обменялись кивками. — Мы получили твое сообщение одновременно, собрали нашу посуду и погрузили в машины. Стащили эту запеканку из зеленой фасоли прямо из-под носа у пастора, — сказала одна из них, вызвав взрыв смеха. — Бедняга был среднего достатка.

— Это важнее, — сказала Кэнди, женщина, которая управляла магазином сыра и вина ручной работы в городе, что сделало ее местной фавориткой среди, ну, всех. — Мы хотим помочь.

— Рози, — позвала пожилая женщина в зеленой шерстяной шапочке — Мелинда, если Рози не ошибалась.

— Ты собираешься поцеловать этого мужчину или нет?

— Мы уже. — Рози зажмурилась.

— О Боже.

— Что происходит? — спросил Доминик, его дыхание щекотало ее ухо. — Введи меня в курс дела.

Составлять связные предложения, когда мощное тело Доминика нагревало ее, как печь, было нелегко, но она выдавила из себя слова.

— В городе появился новый мужчина. Его сестра сбежала, ее муж последовал за ней… И его оставили заботиться об их ребенке.

Брови Доминика сошлись на переносице.

— Ты сказала, что он новичок в городе? — У Рози не было возможности усомниться в появившемся осознании на лице ее мужа, прежде чем он снова заговорил. — Все направляются туда, чтобы помочь, да? — Рози кивнула.

— Включая тебя.

— Нет. — Она покачала головой. — Это должна быть наша ночь.

— Вот почему я иду с тобой. — Он наклонился и поцеловал ее в лоб. Я отложу бронирование на пару часов, а потом мы поедим- сказал он.

— Правда?

Его выдох омыл ее рот.

— Не буду лгать, я хочу, чтобы ты была одна, — сказал он. Но я могу сказать, что ты будешь со мной только наполовину. Я лучше подожду, пока вы все не соберетесь здесь.

— Как ты смеешь появляться в таком хорошем виде. Говорить подобные вещи. — Он открыл рот, чтобы ответить, и закрыл его, его лоб морщится. — Должен ли я остановиться?

Она приподнялась и нежно поцеловала его, тепло исходило от ее лица, когда из-за кухни раздались радостные возгласы. Это ответ на твой вопрос?

— Рози, — позвала Кэнди. — Два моих блюда уже разогревались один раз. Безопасно ли их замораживать и снова нагревать?

Рози оглядела подношения.

— Есть ли мясо в этой лазанье?

— Нет, мэм. Но я бы хотела, чтобы было, — ответила Кэнди.

— Эти чертовы вегетарианцы проникли в церковь

— Да, ты можешь разогреть лазанью.

Рози начала поворачиваться к Доминику, но Мелинда похлопала ее по руке. — Как бы ты это разделила? Я бы сказала, что этого хватит на три ночи, если мы растянем…

— Хм. Мы можем немного смешивать и сочетать, но сначала мы должны использовать более скоропортящиеся продукты. Вот, дай мне что-нибудь, чтобы делать заметки. Все, давайте сюда свою посуду. — Рози разрывалась между желанием уйти и чувством удивления от того, что женщины, казалось, зависели от ее советов. Ее… лидерство. Для женщины, которую годами игнорировали на косметическом этаже торгового центра, быть замеченной в качестве значимой, было как глоток свежего воздуха. Тот, который она не могла не проглотить, позволяя ему размять пальцы, когда она взяла что-то, чтобы написать.

— Нам понадобится детское питание, дамы. Кто готовит самые отвратительные макароны с сыром? — Поднялось несколько рук. Рози улыбнулась и щелкнула ручкой.

Глава шестнадцатая

Христос, не могли бы эти женщины убрать выпивку. Доминику разрешили вступить в тайное общество, где женщины ругались, как моряки, и объективировали мужчин. Это было чертовски поучительно, если не сказать больше. Время от времени Рози бросала на него извиняющийся взгляд через плечо, но в этом не было никакой необходимости. Он мог бы стоять там всю ночь и смотреть, как она управляет шоу. Однако, несмотря на то, что он восхищался женщиной, на которой женился, он не мог не чувствовать себя явно не в своей тарелке. Не только потому, что он был пресловутой лисой в курятнике и выделялся, как красное чернильное пятно на белой рубашке. Но потому, что впервые он увидел свою жену другими глазами и понял… она выросла. Без него. Он не имел к этому никакого отношения.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже