Читаем Люби меня (ЛП) полностью

Я запираю за ним дверь и кладу сумочку на пол. Когда я подхожу к Вону, я сажусь на диван, где есть немного места, и провожу пальцами по его волосам. Едва заметные морщинки напряжения омрачают его красивое лицо.

Его глаза распахиваются, и когда они встречаются с моими, я понимаю, что что-то изменилось.

— Привет, детка.

— Привет. Я беспокоилась о тебе.

— Извини. Я заснул.

— Я вижу, — я кладу одну руку на его щёку и большим пальцем потираю колючую кожу. — Что случилось?

— Всё в порядке, всё идеально.

— Ты уверен?

— Да, — он поворачивает голову, чтобы поцеловать мою руку. — Сколько сейчас времени?

— Девять.

— Хм, — стонет он в той сонной, сексуальной манере, которую обычно приберегают для утра. — Я немного устал, дорогая.

— Ты уверен, что не заболел? Ты никогда не ложишься спать так рано.

— Я не болен, — его веки становятся тяжёлыми, когда он говорит.

— Тогда иди спать.

Он протягивает руку и притягивает меня к себе. Я сбрасываю туфли и прижимаюсь к нему, не осознавая, насколько устала, пока не расслабляюсь. Обычно он проводит пальцами по моим волосам или вверх и вниз по руке, поэтому, когда он просто держит меня, я действительно знаю, что что-то не так.

Ситуация с мамой, должно быть, для него тяжёлая. Не могу себе представить. Мои родители всегда поддерживали меня и любили. Если бы это было не так, я не знаю, как бы я выжила. Конечно, у нас были свои взлёты и падения, но я никогда не чувствовала, что меня не хотят или что они не любят меня.

Вон засыпает раньше меня, а я смотрю, как цифры на циферблате часов меняются каждые шестьдесят секунд. Я устала, но мой мозг не отключается, потому что я беспокоюсь о нём. Когда часы, наконец, показывают 10:42, я засыпаю.


***


Моё сердце подпрыгивает в груди, когда я начинаю падать, но Вон уверяет меня, что я в порядке, и его руки сгибаются вокруг меня.

— Я держу тебя.

Сквозь тускло освещённый коридор я всё ещё вижу следы стресса на его лице.

Я хочу спросить, я хочу узнать… Я хочу, чтобы он нуждался во мне. Он был рядом со мной, и, если бы не он, я не знаю, как бы я пережила последние пару месяцев. Но он был терпелив со мной, поэтому я собираюсь проявить к нему такое же уважение.

Вон опускает меня на кровать и тянется к подолу моей рубашки. Я поднимаю руки вверх, и он снимает её и бросает на пол, затем делает то же самое со своей футболкой. Прежде чем забраться ко мне, он снимает джинсы. Я расстёгиваю пуговицу и молнию, пока он стягивает с меня джинсы.

Когда парень переползает через меня, чтобы добраться до своей стороны, он останавливается, чтобы поцеловать меня.

— Люблю тебя, Рейн.

— Я тоже тебя люблю.

Он забирается под одеяло, и я делаю то же самое, а потом сворачиваюсь калачиком рядом с ним. Ровное биение его сердца начинает убаюкивать меня, но, когда его голос потрясает меня, я полностью пробуждаюсь.

— Моя мать умерла.

Я настолько ошеломлена, что даже не могу говорить, но он, кажется, не замечает отсутствия моего ответа.

— Пити позвонил мне, когда я был в салоне. Он нашел её, у неё был передоз и… и я сказал ему, что мне всё равно. В течение следующих нескольких часов я просто пытался блокировать это, но это продолжает цепляться за меня. Как будто эта новость стучится в мой грёбаный мозг. Я зашёл к ней после того, как закончил работу, и сказал ей несколько слов, я имею в виду дому, не ей. Я даже не знаю, была ли она там, гниющая, или Пити вызвал скорую помощь, или что, чёрт возьми, он сделал. И знаешь, о чём я всё время думал?

Он ждёт ответа, и я, наконец, в состоянии произнести хоть слово.

— О чём?

— Как дерьмово было с моей стороны, что мне было всё равно. Я вернулся сюда, уставился в потолок и подумал, что был худшим человеком, который ушёл и даже не посмотрел, было ли её тело всё ещё там. Поэтому я сдался. Я набрал девять-один-один, выключил телефон и лег на диван. Я не осознавал, насколько устал, пока не закрыл глаза. Я очень устал, детка.

Самое печальное, что я могу понять, что он чувствует. Я была измотана, когда всё происходило с Брайаном. Умственное и эмоциональное истощение истощает больше, чем любая физическая усталость, которую я испытывала в своей жизни.

— Я в этом не сомневаюсь.

— Мне нужно, чтобы ты сказала, что всё в порядке. Скажи мне, что это нормально, что я чувствую утешение в том, что мне больше не нужно… иметь с ней дело. Мне не нужно надеяться, что она может передумать. Мне больше не нужно беспокоиться о том, что я чувствую себя неудачником, и облегчение от этого, наконец, дало мне возможность вздохнуть. Я не понимал, как тяжело дышать.

Моё сердце разрывается на части из-за человека, который снова и снова доказывал, что он самый достойный человек для чьей-то любви.

— Всё в порядке. Это нормально чувствовать, Вон. Она тебя не заслуживает. Твоё время и твои мысли, конечно же, не твоя вина. Тебе не за что чувствовать себя виноватым. Ничего такого, из-за чего можно было бы испытывать угрызения совести, и уж точно ничего плохого в том, что ты испытываешь облегчение от её смерти.

Я сажусь и скрещиваю ноги, чтобы видеть его в лунном свете, льющемся через окно спальни.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Загадочный любовник
Загадочный любовник

Энн Стюарт / Anne StuartЗагадочный любовник / Shadow Lover, 1999ЗАГАДОЧНОЕ ПРОШЛОЕ В богатой семье Макдауэллов приемная дочь Кэролин Смит всегда чувствовала себя чужой. Пытаясь скрасить последние дни старейшины рода Макдауэллов тети Салли — единственной матери, которую она знала — Кэролин надеялась, что та, наконец-то, упокоится с миром. И надо же, чтобы именно в эти тяжелые дни на пороге их дома появился Алекс Макдауэлл. МРАЧНАЯ ТАЙНА Своевольный и избалованный сын тети Салли Алекс сбежал из дома восемнадцать лет назад. Теперь он вернулся в отчий дом — к любящей матери и огромному наследству. Алекс всегда вызывал у Кэролин противоречивые чувства, в ее душе боролись ревность и жгучее желание. Но она знает, мужчина что-то скрывает, он не может быть тем, за кого себя выдает. СМЕРТЕЛЬНАЯ УГРОЗА Кэролин приходится распутывать паутину лжи и обманов, годами копившихся в респектабельном семействе Макдауэллов. В то же время в ее душе крепнет уверенность, что властная притягательность нового Алекса может таить в себе угрозу не только ее жизни, но и сердцу.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: Anita

Дамский клуб Сайт , Энн Стюарт

Остросюжетные любовные романы / Прочие любовные романы / Эротика / Романы