Читаем Люби меня нежно полностью

- Быстрее. Посмотри сама.

- Подожди. Мне надо закончить педикюр.

- Довольно! Твой педикюр сведет меня с ума.

Она посмотрела на него и увидела, что он говорит абсолютно серьезно.

В его взгляде она заметила страсть. Он облизнул губы кончиком языка. Аристократические крылья его носа раздувались в такт учащенному дыханию. Она с ужасом заметила, что трилистники на его трусах пришли в движение.

Она молча отложила в сторону лак и спрыгнула с кровати. Он не отрывал от нее взгляда - в его темно-синих глазах она заметила пламя. Он был опасен, как разъяренный леопард.

Подойдя, она сказала:

- Педикюр приводит тебя в такое состояние? Ты извращенец?

- Может быть… Представь себе темную спальню, на кровати лежат мужчина и женщина. Не видно ничего, кроме десяти ярко-розовых светлячков, творящих чудеса.

Ей не надо было говорить дважды. Она легко представила эту картину.

- Ты все-таки извращенец.

Она попыталась сгладить неловкий момент смехом, но из горла вырвался лишь жалкий писк.

Он улыбнулся, зная, как она бесится при виде его самодовольной улыбки. Он мечтал о том, что сможет овладеть ею без всякого сопротивления, стоит только щелкнуть пальцами. Но она умела осадить даже принца.

- Может, ваше высочество хочет, чтобы я и ему сделала маникюр? - мило спросила она.

Он часто заморгал, потом в его взгляде появилось любопытство.

- Розовым лаком? Не в этой жизни.

- О, разве ты не знаешь, что сейчас выпускают и прозрачный лак, светящийся в темноте!

Она выразительно посмотрела на его ногти, покрытые слоем прозрачного лака. Она до сих пор не могла прийти в себя от мысли, что он делает маникюр, хотя встречала многих мужчин с такими же привычками.

Он ничего не ответил, лишь снова растянул губы в ленивой сексуальной улыбке, полной многозначительных обещаний.

Она переступила с ноги на ногу, сознавая, что накал страсти достигает высшей точки. Элвис словно подпевал им: «Люблю тебя». Она ощущала, что ситуация стремительно выходит из-под контроля.

- И что же ты хотел мне показать? - раздраженно спросила она.

Он заколебался, словно боялся нарушить очарование момента. Затем обнял ее за плечи и развернул к окну. Синтия попыталась не обращать внимания на столь интимный жест, как и на запах мускусного масла. Когда сердце немного успокоило свой безумный бег, она посмотрела в окно и увидела довольно странную картину.

Мужчина в темном костюме, очевидно водитель, вынырнул из машины и открыл дверцу перед пассажиром, который тоже оказался мужчиной в темном костюме. Собаки готовы были сорваться с цепи и лаяли до хрипа. Элмер сажал их на цепь днем, чтобы освободить на ночь, считая, что лучших сторожей не найти. Одно из животных уже почти дорвалось до брюк водителя. К ужасу Синтии, мужчина спокойно вытащил пистолет и выстрелил в воздух. На мгновение воцарилась тишина, но потом псы словно обезумели и начали лаять с новой силой. Синтия вскрикнула. Феррама закричал:

- Эй, нельзя же так!

Но их никто не слышал. Их отделяло от мира по меньшей мере двести футов и шесть этажей, не говоря уже об искусственных банановых деревьях.

Наоми выскочила из замка. Без сомнения, она насылала на их головы самые отборные проклятия. Как хорошо, что Элмер и Рут отправились за покупками. Элмер бы не пережил, если бы увидел, что какой-то незнакомец целится в его драгоценных собачек.

Чудесным образом с заднего сиденья машины вдруг появился еще один человек в черном костюме, и все повернулись в его сторону. Он, наверное, весил не меньше трехсот фунтов. У него была лысая, блестевшая на солнце голова, а на массивных плечах покоилась змея. Он протянул пухлую руку, к их изумлению, Наоми радостно ответила на приветствие.

- Сэмми Капуто по кличке Змей, - в один голос произнесли Феррама и Синтия, узнав зловещую фигуру. - Это мафия!


Глава восьмая


- Мафия! - с издевкой повторила Наоми спустя какое-то время. Она стояла в холле, где принц не мог до нее дотянуться, хотя готов был на все, лишь бы добраться до ее шеи и свернуть ее, как цыпленку. Вдруг он заметил, что его вконец обезумевшая сестрица целится ему в живот, поэтому решил не рисковать и отложить исполнение своих планов на более благоприятное время.

- Мы видели, как ты разговаривала с Сэмми Капуто. И я, и Синтия! - Он кивнул в сторону кровати, на которой лежала пленница. - Не смей отрицать!

- Сэмми Капуто? - с удивлением переспросила Наоми, но кто бы поверил в искренность ее чувств?

- Да, парень с лысой головой и змеей на шее.

Наоми мелодично рассмеялась.

- Это был шелковый шарф, а не змея.

Конечно, сама мысль о том, что коза ностра явится в поместье, чтобы поболтать с его сестренкой, казалась абсурдной. Неужели они с Синтией ошиблись? Ха! Его жизнь в последнее время была сплошной ошибкой.

- Какого черта ты морочишь мне голову? Кто это был?

Наоми пожала плечами.

- Деловые люди. Хотят открыть итальянский ресторан в Кэтскиллсе. Они заблудились. Направлялись к Индейской горе.

- Ничего себе заблудились!

Она лжет, беззастенчиво лжет ему.

- Можешь не верить!

- Деловые люди, вооруженные до зубов? - настаивал он.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дочь убийцы
Дочь убийцы

Дочь высокопоставленного чиновника Яна мечтает о настоящей любви. Но судьба сводит ее с аферистом Антоном. Со своей подельницей Элен он похищает Яну, чтобы получить богатый выкуп. Выгодное дело не остается без внимания криминала. Бандиты убирают Антона, но Элен успевает спрятать Яну, рассчитывая в одиночку завершить начатое. В какой-то момент похитительница понимает, что оказалась между двух огней: с одной стороны – оперативники, расследующие убийство Антона, с другой – кровожадные бандиты, не желающие упускать богатую добычу…Еще одна захватывающая история, в которой человеческие чувства проходят проверку в жарком горниле бандитского беспредела. Автор-сила, автор-любовь, автор-ностальгия – по временам, когда миром правили крутые понятия и настоящие мужики. Суммарный тираж книг этого автора – более 13 миллионов экземпляров.

Виктория Викторовна Балашова , Владимир Григорьевич Колычев , Владимир Колычев , Джонатан Келлерман

Романы / Детективы / Криминальный детектив / Исторические любовные романы / Боевики