Читаем Люби меня всю ночь полностью

– Как бы вам не столкнуться с чем-нибудь посерьезнее, чем неприязнь, капитан. В Спэниш-Форте есть горячие головы, если вы понимаете, что я имею в виду.

– Я буду осторожен.

– Да, на всякий случай. Мало ли что…

Курт перебил его:

– Меня кое-что озадачило. Надеюсь, вы поможете мне разобраться.

– Постараюсь, – сказал Джолли.

– Во время утренней скачки я наткнулся на три безымянные могилы, совсем еще свежие. Я был удивлен…

Старик кивнул.

– Союзные солдаты. Они были на борту патрульного катера, когда тот налетел на мину в заливе. Изувеченные тела выбросило на берег, и я похоронил их. Собирался положить какой-нибудь камень, но…

– Я готов, уже готов! – Из-за занавески выбежал Чарли в одних коротких штанишках и бросился к Джолли. Он обулся, но не завязал шнурки.

– И это называется готов? – Джолли укоризненно покачал головой. – А где твоя рубашка и кто будет завязывать шнурки?

– Хелен сказала, что можно не надевать рубашки, – сообщил мальчик.

– Правда? Ну, если Хелен сказала, тогда все в порядке. Завяжи шнурки, и пойдем.

Чарли скорчил рожицу.

– Я не умею.

– Не умеешь? – Джолли, изобразил изумление. – Ну так пора тебе научиться. – Он сел прямо на пол. – Поди-ка сюда.

Пока Джолли, сидя на полу, терпеливо учил Чарли завязывать шнурки, Курт распаковал саквояжи. Из аккуратной стопки брюк и рубашек выбрал брюки из темного твила и бледно-голубую рубашку. Брюки пришлись впору, а рубашка оказалась тесновата в плечах и груди, но рукава были нужной длины.

Они вышли из пристройки втроем.

Расставшись с Куртом, Джолли и Чарли обошли вокруг хозяйственных построек и в тумане, все еще клубившемся вокруг, осторожно двинулись по тропе, которая вела вниз, к волнолому, где находилось их излюбленное место рыбалки.

Курт проводил их взглядом, пока они не исчезли в белесой пелене. После чего направился на задний двор отнести Хелен грязную одежду.

<p>Глава 13</p>

Туман еще не совсем рассеялся, и Хелен не увидела приближающегося Курта. Не слышала она и его шагов, по-кошачьи мягких и бесшумных. Но когда он остановился в нескольких шагах от нее, она физически ощутила его присутствие.

Она знала, что он здесь. Что он смотрит на нее с чисто мужским любопытством, которое раздражало ее и приводило в смятение. Она чувствовала жар его взгляда, оценивающе скользившего по ее стройной фигуре.

Хелен пробрала дрожь.

Она круто повернулась, сжимая в руках палку, которой помешивала белье, кипевшее в большом чугунном котле.

– Капитан, я не люблю, когда ко мне подкрадываются!

– Прошу прощения, мэм. – Курт подошел ближе, выйдя на яркое солнце. – Мне следовало окликнуть вас.

– Несомненно. Впредь постарайтесь не забывать об этом… – Она умолкла и уставилась на него, приоткрыв в изумлении рот.

Исчезла выцветшая армейская форма – единственная одежда, в которой она видела янки. Теперь он выглядел совершенно иначе. В темных брюках хорошего покроя и бледно-голубой летней рубашке казался свежим, ухоженным и очень красивым. Отутюженные брюки ловко сидели на его худощавых бедрах и длинных ногах. Голубая рубашка из тонкого полотна плотно облегала широкие плечи и литые бицепсы. В распахнутом вороте виднелись темные волоски, покрывавшие грудь.

Он был мужчиной в полном смысле этого слова.

Удерживая под мышкой сверток с грязной одеждой, Курт медленно повернулся вокруг, чтобы дать ей возможность осмотреть его со всех сторон. Когда, улыбаясь, он снова повернулся к ней лицом, Хелен хмурилась: изящные брови сошлись на переносице, мягкие губы вытянулись в жесткую линию.

Курт по-мальчишески огорчился. Он полагал, что она будет рада, что он снял форму, вызывавшую у нее такое ожесточение. Очевидно, он ошибся. Хелен явно не интересовало, что на нем надето. И она отнюдь не казалась довольной.

Он произнес небрежным тоном:

– Я разочарован, мэм. Мне казалось, вы одобрите мой новый облик. Неужели я не выгляжу хоть чуточку лучше?

Думая, что он выглядит лучше, чем любой мужчина – в особенности янки – имеет право выглядеть, Хелен продолжала хмуриться, неодобрительно уставившись на отросшие черные волосы, падавшие на воротник его голубой рубашки.

– Капитан, вам нужно подстричься! – заявила она, поморщившись. – Отправляйтесь в Спэниш-Форт в парикмахерскую. Прямо сейчас.

Курт прошелся пальцами по густым завиткам.

– До города восемь миль. Я потеряю все утро.

– Все равно из-за тумана нельзя работать в поле, – возразила Хелен. – Если вы отправитесь сейчас, то к полудню вернетесь.

Теперь уже Курт начал хмуриться.

– Ничего не получится, мэм. – Он устремил взгляд на далекий горизонт, затем снова взглянул на нее. – У меня нет денег на стрижку.

– Я заплачу, – сказала Хелен, избегая его взгляда. Повернувшись, чтобы помешать белье, кипевшее в установленном на открытом огне котле, она добавила: – У меня кое-что осталось.

– Я не хочу брать у вас деньги.

– Будем считать это авансом в счет вашего будущего жалованья. – Она посмотрела на него, затем перевела взгляд на сверток у него под мышкой и протянула руку: – Дайте мне ваши вещи, капитан.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже