Читаем Любящая жена (СИ) полностью

- Итак, как насчет сегодняшнего вечера? - продолжала настаивать Кларк. Краем глаза она глянула на часы. Пора бежать на работу. Но встреча с Финном так важна для нее. Почему он боится встретиться? Почему они не могут увидеться как друзья?

- Сегодня вряд ли получится, - извиняющимся тоном сказал он. - Обещал отвезти миссис Арнольд к ее сестре в Бентбридж. Конечно, больше всего на свете хотелось бы увидеть тебя. Но, посуди сама, разве это разумно?

- Наплевать, разумно это или нет! - воскликнула Кларк, едва не расплакавшись. Она понимала, что ее желание увидеть Финна эгоистично. Но Кларк совсем запуталась в своих проблемах. Ей нужен был друг и советчик. В сложных ситуациях она привыкла полагаться на Коллинза.

- Право, не знаю, как быть… - колебался Финн. - Хорошо, давай встретимся, - уступил он ее натиску, и Кларк почувствовала облегчение. - Увы, я не смогу подъехать к зданию школы. Сама понимаешь - пойдут сплетни. Лучше поступим так - я стану прогуливаться у ворот. Пусть все выглядит как случайная встреча.

- Случайная встреча? – засомневалась Гриффин. Но у нее уже не было времени на споры. - Хорошо, - согласилась она. - Я выйду в три пятнадцать. Не опаздывай.

- Не опоздаю.

- Договорились. Жду тебя с нетерпением. Ну, мне пора!

***

Кларк не могла дождаться, когда прозвенит звонок. Увы, как только кончился урок, директор пригласила ее в свой кабинет. Миссис Сидни любила говорить долго и подробно. Кларк ломала голову - о чем она собралась беседовать с ней?

- Садитесь, Кларк, - пригласила начальница.

Знала бы она, что девушке больше всего хочется вскочить и убежать. У нее в голове было лишь одно - Финн не станет ждать ее. Он и так боится, как бы не пострадала его репутация.

Кларк примостилась на краешке стула. Она с тревогой смотрела, как миссис Сидни усаживается в кресле и долго шуршит какими-то бумагами.

- Нам нужно побеседовать, - любезно сказала начальница. - Нет, не о работе, - добавила она. - Вашей работой мы вполне довольны.

Гриффин были приятны эти слова. Но скорей бы уж миссис Сидни переходила к делу. На часах уже было пятнадцать минут четвертого! Коллинз может подумать, что Кларк ушла, не дождавшись его.

- Речь идет о возвращении вашего мужа, - объяснила директор. Она отложила бумаги в сторону и повертела в руках карандаш. - Я посоветовалась с членами педсовета, и мы решили, что вас следует наградить. Предоставить вам, как бы это назвать? Ну, скажем, так - оплачиваемый отпуск.

- О-пла-чиваемый отпуск? - чуть заикаясь, повторила Кларк.

Миссис Сидни кивнула в знак согласия.

- Увы, это самое большее, что мы в состоянии сделать для вас. В утренних газетах сообщалось - правительство Ньянды намерено наградить вашего мужа по случаю празднования Миллениума. Не сомневаюсь, обстоятельства вам известны гораздо лучше, чем нам. Мы все очень рады за вас!

- Спасибо! - рассеянно поблагодарила девушка.

Какая награда? О какой награде идет речь? - недоумевала она.

- Не стоит благодарности, - дружески продолжала миссис Сидни. - Понимаю, как вы потрясены внезапным возвращением мужа. Вам есть о чем поговорить. Надеемся, после отдыха вы посодействуете нам и пригласите его выступить перед коллективом школы и детьми.

Ах, вот оно что! Кларк начала понимать - она здесь ни при чем. Педсовет полагает, что Беллами создаст школе неплохую рекламу.

- Не знаю… - начала Кларк.

Заметив ее растерянность, миссис Сидни быстро сказала:

- Не отвечайте сразу. Понимаю, вам нужно время, чтобы все обдумать. Побыть наедине, это так важно! Мы разделяем вашу радость по поводу возвращения супруга.

Побыть наедине! Она живо представила, как вытянулось бы лицо миссис Дианы Сидни, узнай она как обстоят дела в действительности. Беллами уехал, и она ничего о нем не знает.

Кларк пробормотала «спасибо» и поспешно попрощалась, надеясь, что Финн еще не ушел.

- До завтра! - сказала директор. Кларк с трудом изобразила вежливую улыбку и устремилась к двери. Пробегая по коридору, она подумала - все-таки надо читать утренние газеты. Оказывается, Беллами должен получить награду! Всем это известно, кроме любящей жены!

Школьный двор был пуст. На противоположной стороне улицы прогуливался под руку с одной из прихожанок Финн.

Торопливым шагом Кларк пересекла школьный двор. Дул довольно сильный ветер, но уже ощущалось приближение весны.

Коллинз заметил ее издали. Девушка замедлила шаг. Финн попытался вежливо распрощаться с прихожанкой. Увы, женщина была настырной. Она желала подробно рассказать пастору о чем-то важном.

Кларк свернула на центральную улицу и медленно пошла по направлению к своему дому, который находился в самом конце улицы. Пройдя несколько шагов, Гриффин сообразила - было бы лучше пойти в сторону магазинов.

Впрочем, необходимость в этих маневрах уже отпала. Кларк слышала за спиной тяжелую одышку Финна. Он совсем запыхался, догоняя ее. Девушка дала себе слово - в ближайшее время обязательно переговорить с миссис Арнольд насчет излишне обильной и калорийной пищи, которой она пичкает Коллинза.

- Я уже подумал, что ты избегаешь меня, - выпалил Финн, слегка отдышавшись.

Перейти на страницу:

Похожие книги