Читаем Любимая полностью

Прямо к ним медленно направлялась небольшая стая волков. Кейтлин никогда ранее не видела волка и не знала, как себя вести. Странно, но ей совсем не было страшно. Она была взволнована и зачарована. Глядя на приближающихся волков, Кейтлин почувствовала, что между ними было что-то общее.

Не сводя глаз со стаи, она протянула руку и мягко дотронулась до Калеба, пытаясь его разбудить.

Он быстро проснулся и настороженно сел рядом с ней. Они наблюдали, как стая медленно подходит ближе, принюхиваясь, окружая их.

«Не бойся, – мягко сказал Калеб. – Я слышу их мысли. Им просто любопытно. Не двигайся».

Кейтлин сидела смирно, почти не дыша, и смотрела, как вожак стаи подкрадывается ближе. Его морда была в нескольких сантиметрах от её лица, его нос дотронулся до её щеки.

Близость волка слегка её напрягала. Она не знала, как реагировать. Сердце Кейтлин билось учащённо, ей хотелось оттолкнуть от себя волка, но вместо этого, она сидела смирно, как и сказал ей Калеб.

Волк развернулся и отошёл в сторону.

Он уходил, его стая следовала за ним, все, кроме одного молодого волка, щенка размером не больше маленькой собаки. Щенок замешкался, глядя на отдаляющуюся стаю, потом повернулся, посмотрел на Кейтлин и пошёл прямо к ней.

Подойдя вплотную, щенок лёг у её ног. Ему явно не хотелось уходить.

«Она не нужна им, – объяснил Калеб. – У неё ранена лапа, она обуза для всей стаи. Волки слишком голодны, чтобы тратить своё терпение на неё. Они её бросили».

Кейтлин пыталась сконцентрироваться и прочитать мысли волка, как Калеб. Она не могла читать мысли, но чувствовала энергию и чувства волчонка. Волчонку было одиноко и страшно.

Кейтлин взяла щенка на руки и подняла над головой. Она погладила волчонка по голове, а та нагнулась и лизнула ей лицо.

Кейтлин улыбнулась.

«Я смотрю, у тебя появился новый друг», – сказал Калеб.

«Мы можем её оставить?» – спросила Кейтлин.

Калеб нахмурился.

«Это не самая лучшая идея, – сказал он. – Её запах… он может привлечь других».

«Но мы же не можем просто оставить её здесь одну! – взмолилась Кейтлин, чувствуя ответственность за малышку. – Не можем».

«Мы отправляемся в очень опасное путешествие. Я не хочу подвергать её опасности».

«А здесь разве не опасно? – перебила Калеба Кейтлин. – Она здесь умрёт в одиночестве».

Калеб надолго задумался.

«Наверное, мы можем её взять…»

Волчонок, будто поняв его слова, подбежала к Калебу, запрыгнула на руки и лизнула лицо.

Калеб широко улыбнулся и погладил щенка: «Ладно, ладно, хватит уже, малыш».

«Как мы её назовём?» – спросила Кейтлин.

Калеб задумался: «Не знаю».

Кейтлин осенило. Роза и шип.

«Роза, – сказал она. – Давай назовём её Роза».

Калеб посмотрел на Кейтлин и одобрительно кивнул: «Роза звучит отлично».

Будто откликнувшись на своё новое имя, Роза подбежала к Кейтлин и запрыгнула ей на грудь.

«Волчья стая – это мощный знак, – произнёс Калеб. – Это значит, что с нами силы природы. Мы не одни в наших поисках».

«Мне сейчас снился сон, – вспомнила Кейтлин. – Он не был похож на все другие подобные сны. Это было словно наяву. Будто ко мне… явился мой отец».

Калеб внимательно посмотрел на Кейтлин.

«Во сне я всё вспомнила. Ко мне вернулись мои детские воспоминания. Однажды летом отец отвёз меня на остров. Там были огромные валуны и отвесные скалы красного цвета, они ярко сияли на солнце…»

Калеб неожиданно оживился. «Тебе приснились скалы Аквина, – сказал он. – Точно, как я сам до этого не додумался!»

«Во сне отец сказал, чтобы я туда вернулась. Он сказал, чтобы я его там нашла».

«Это был не сон, – уверенно заявил Калеб, выпрямившись. – Вампиры имеют способность являться в предутренних снах. Твой отец хочет, чтобы мы отправились к скалам».

«А что делать с найденным ключом?» – удивлённо спросила Кейтлин.

«Мы не знаем от чего он, – ответил Калеб. – Дом Винсента может быть где угодно. Искать этот дом равнозначно загнанию себя в тупик, ведь этот поиск нам вряд ли что-нибудь даст».

Калеб поднялся на ноги: «Нам нужно немедленно отправляться к скалам».

<p>Глава пятнадцатая</p>

Сэм проснулся в незнакомой спальне. Оглядевшись, он попытался вспомнить, как он здесь оказался. Кровать была очень удобной, намного удобнее, чем всё то, на чём ему приходилось спать в последнее время. Однако Сэм не мог вспомнить, чья была это кровать, и как он сюда попал.

Спустя какое-то время память к нему вернулась. Саманта.

Сэм посмотрел на кровать, Саманты рядом не было. То, что он помнит, действительно случилось с ним этой ночью или просто ему приснилось?

Сэм сел в кровати, протёр глаза и понял, что он был совершенно голым и сидел на матрасе, на котором даже не было постельного белья. Его одежда была разбросана по полу. Он был вымотан, но это было приятное чувство. Он стал другим человеком. Он проснулся мужчиной. Да, это слово полностью выражало его ощущение, раньше он такого не испытывал. Такой ночи никогда не было в его жизни, и Сэму казалось, что такой больше никогда не будет. Саманта была невероятна.

Перейти на страницу:

Все книги серии Журнал вампира

Обращенная
Обращенная

«Кэйтлин Пэйн всегда боялась своего первого дня в школе, особенно таких значительных событий, как встреча с новыми друзьями, новыми учителями, изучение новых коридоров. Кроме того, были события и менее значительные: получение нового шкафчика, запах нового места и его звуки. Но больше всего она боялась взглядов. Девушка чувствовала, что все в новом месте таращились на нее. А ей хотелось только анонимности. Но на это рассчитывать не стоило.Кэйтлин не понимала, почему она так бросалась в глаза. Она не была очень высокой – всего пять футов и пять дюймов, а каштановые волосы и карие глаза (а также нормальный вес) делали ее вполне обычной. Она не была красавицей, как некоторые другие девушки. Ей было 18 лет, что делало ее немного старше остальных, но этого было недостаточно для того, чтобы выделить ее из толпы…»

Морган Райс

Фантастика / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы
Любимая
Любимая

«Впервые за несколько недель Кейтлин Пейн чувствовала себя совершенно расслабленной. Удобно расположившись на полу в небольшом сарае, она опёрлась спиной о тюк сена и сделала глубокий выдох. Костёр, разведённый среди камней в паре метров от неё, радостно горел; она только что положила в него еще одну ветку и наслаждалась успокаивающим звуком потрескивающего дерева. На дворе стоял март, и сегодняшний день выдался особенно холодным. Через окно на дальней стене можно было разглядеть кусочек неба, и было видно, что на улице идёт снег.В сарае было холодно, но Кейтлин сидела достаточно близко к огню, чтобы его жар не давал ей замёрзнуть. Ей было очень уютно, но хотелось спать. В сарае пахло костром. Отклонившись чуть сильнее назад, Кейтлин села удобнее, чтобы расслабить плечи и ноги…»

Морган Райс

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги