Читаем Любимая полностью

«Если мы хотим остаться здесь на ночь, нужно найти какое-то укрытие и развести огонь», – сказал он.

Он вёл её за собой, и они молча шли вдоль скал.

«Мне показалось, что я что-то видел, когда мы скакали на лошадях, – проговорил Калеб. – Пещеру. Вон она, – добавил он, указывая в сторону».

И действительно между скал Кейтлин увидела небольшую пещеру. Пещера не была глубокой или широкой, но достаточно большой, чтобы укрыть их от ветра и непогоды.

Земля в пещере была покрыта таким же мягким песком, что лежал на пляже, и саму пещеру освещал свет от полной луны. В середине они нашли гору сожжённых веток, видимо, здесь и раньше разводили костры. Наверное, это было популярное место, возможно влюблённые выбирали его для того, чтобы провести ночь вместе.

Калеб присел и начал тереть ладонь об ладонь. Через несколько секунд у них уже был костёр. Он ярко осветил пещеру. Роза легла у огня.

Кейтлин тоже подошла ближе к костру, обняв Калеба одной рукой за талию. От огня стало теплее.

Они уселись на землю и оглядели пещеру, её своды и исписанные граффити стены. Пещера была в форме арки, и свет отражался от стен миллионами причудливых форм.

«Куда теперь?» – спросила Кейтлин.

Она имела в виду поиски меча, но ещё она говорила о них.

«Не знаю, – ответил Калеб. – Похоже, мы зашли в тупик».

«Прости меня, видимо, мой сон… ничего не значил, – сказала Кейтлин. – Может быть, мы пошли в неправильном направлении. Может нам лучше вернуться к дому Винсента. Возможно, мы что-то упустили там из вида, какую-нибудь зацепку, которая…»

Калеб дотронулся до её руки. Он внимательно смотрел на стену.

Кейтлин подняла глаза вверх и тоже его увидела.

Калеб поднялся. Кейтлин тоже встала на ноги.

В дальнем верхнем углу пещеры была выемка в форме креста. Она выглядела неестественной, как будто её сделали здесь специально. Она была видна только при хорошем свете, который давала им полная луна и свет от костра. В другом случае выемка была совершенно скрыта от посторонних. Она была крошечной. Если бы не зоркое зрение Калеба, они бы её даже не заметили.

Кейтлин потянулась вверх и очистила отверстие от грязи и камней. Теперь форма проглядывалась ещё чётче. Это была небольшая выемка в форме ключа.

Кейтлин засунула руку в карман и достала ключ от дома Винсента. Она подняла его вверх и посмотрела на Калеба. Он кивнул.

Кейтлин просунула ключ в выемку, и он подошёл.

Они с удивление переглянулись.

Кейтлин повернула ключ, раздался щелчок. В камне открылось небольшое отверстие. Кейтлин засунула туда руку и вытащила свиток, разорванный посередине.

Они вновь посмотрели друг на друга, не зная, что сказать. Это была вторая часть их пергамента.

* * *

Кейтлин достала из кармана первую половину свитка. Как хорошо, что она была в своём герметичном контейнере, защищающем бумагу от воздуха и воды.

Соединив две половины вместе, Калеб и Кейтлин подошли ближе к огню и свету. Теперь текст стал для них ясен:

Четыре всадника идут к свободе.Они покидают коммонские земли,Входят в кольцо крови,Встречаются в домеИ находят любимыхУ четвёртого конца креста.

Кейтлин в недоумении посмотрела на Калеба.

«Что это может значить?» – спросила она.

«Я не уверен… Но эти слова «ищут свободу» и «коммонские»… может я ошибаюсь, но мне кажется, они указывают на «Путь свободы» в Бостоне. «Путь свободы» – это слова «идут к свободе», а «коммонские земли» могут быть парком Бостон Коммон. Я не знаю, куда именно ведёт нас эта загадка, но готов поспорить, что то, что мы ищем, находится на «Пути свободы». В целом это не лишено смысла. Сейлем, Эдгартаун, Бостон, все три города связаны между собой».

Кейтлин пыталась понять его логику.

«Но… как это возможно? – спросила она. – Это ведь просто удача. Почему мы должны были найти его здесь? В этой пещере? В этом месте? Я не понимаю. Что, если это ловушка?»

«Но признай, что всё сходится, – сказал Калеб. – Просто подумай. Мы попали сюда неслучайно. Тебе во сне явился отец. Он привёл нас сюда. И те лошади довезли нас до этой пещеры и здесь остановились».

Кейтлин посмотрела на него.

«Лошади всегда помогают вампирам. Они загадочны. Они посланники. Они с нами с незапамятных времён. Они появились именно тогда, когда мы в них нуждались. Их появление не было случайностью. Они привели нас к этой пещере, – продолжил Калеб. – Иногда случайности не случайны».

Кейтлин внимательно посмотрела на пергамент, на старинный подчерк и задумалась о том, как они сюда попали. Сейчас, больше чем когда-либо до этого, ей казалось, что их действиями руководит судьба.

Она даже стала надеяться, что и её отношения с Калебом тоже предрешены судьбой.

«Так куда же теперь? – спросила Кейтлин. – В Бостон?»

Калеб кивнул:

«Видимо, пора снова садиться на паром».

<p>Глава двадцать пятая</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Журнал вампира

Обращенная
Обращенная

«Кэйтлин Пэйн всегда боялась своего первого дня в школе, особенно таких значительных событий, как встреча с новыми друзьями, новыми учителями, изучение новых коридоров. Кроме того, были события и менее значительные: получение нового шкафчика, запах нового места и его звуки. Но больше всего она боялась взглядов. Девушка чувствовала, что все в новом месте таращились на нее. А ей хотелось только анонимности. Но на это рассчитывать не стоило.Кэйтлин не понимала, почему она так бросалась в глаза. Она не была очень высокой – всего пять футов и пять дюймов, а каштановые волосы и карие глаза (а также нормальный вес) делали ее вполне обычной. Она не была красавицей, как некоторые другие девушки. Ей было 18 лет, что делало ее немного старше остальных, но этого было недостаточно для того, чтобы выделить ее из толпы…»

Морган Райс

Фантастика / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы
Любимая
Любимая

«Впервые за несколько недель Кейтлин Пейн чувствовала себя совершенно расслабленной. Удобно расположившись на полу в небольшом сарае, она опёрлась спиной о тюк сена и сделала глубокий выдох. Костёр, разведённый среди камней в паре метров от неё, радостно горел; она только что положила в него еще одну ветку и наслаждалась успокаивающим звуком потрескивающего дерева. На дворе стоял март, и сегодняшний день выдался особенно холодным. Через окно на дальней стене можно было разглядеть кусочек неба, и было видно, что на улице идёт снег.В сарае было холодно, но Кейтлин сидела достаточно близко к огню, чтобы его жар не давал ей замёрзнуть. Ей было очень уютно, но хотелось спать. В сарае пахло костром. Отклонившись чуть сильнее назад, Кейтлин села удобнее, чтобы расслабить плечи и ноги…»

Морган Райс

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги