В последовавшие недели большую часть дома вернули в прежнее состояние. Скатерть покинула великолепный дубовый стол ручной работы, картины в гостиной были сняты и переданы одному из клиентов Эмили, а шторы, разорванные кошкой, стали наволочками для подушек, что, по словам Эмили, было гениальным ходом.
Эмили превратила свою жизнь в Испании и работу в Лондоне в сплошное удовольствие. Она дважды в месяц ездила на работу и при необходимости отправлялась к клиентам по всему миру. Ее сотрудники приезжали в Испанию на недельное мероприятие для поддержания дружеских и рабочих отношений, во время которого Хавьер буквально прислуживал им, интересуясь сотрудниками и проектами, что практически сделало его членом команды Эмили.
Хавьеру было немного сложнее перейти к более легкой рабочей нагрузке, но он с радостью адаптировался к ней и начал сопровождать Эмили в ее командировках. Габи приехала с коротким визитом и большим количеством новостей. Она так изменилась, что у Эмили закружилась голова. Она обрадовалась, увидев, насколько тесной стала связь между братом и сестрой, — еще один кирпичик в семье, формирующейся вокруг нее, встал на свое место.
Эмили грустила, что ее мать по-прежнему не приезжала во Фрихилиану, но пыталась думать об отношениях, которые сложились между ними теперь, а не о тех, о которых она мечтала. И понемногу она успокоилась. В объятиях Хавьера, с обещанием его постоянной любви на всю оставшуюся жизнь Эмили обрела утешение, счастье и безопасность, которые когда-то потеряла. Ей больше не приходилось просить, чтобы ее замечали или любили.
Сосновый аромат, наполнивший великолепный мадридский пентхаус, был таким сильным, что Хавьер пригрозил открыть окно. Габи предостерегала его от этого под страхом смерти, и он уступил только тогда, когда Эмили указала, что Сатана захочет выглянуть в окно и обязательно выпадет на улицу.
Хотя он планировал отпраздновать их первое Рождество во Фрихилиане, они с Эмили решили, что Мадрид подходит для этого гораздо больше. Пентхаус был достаточно большим, чтобы принять его сестру и весь клан Торрес, а также находился недалеко от площади Пуэрта-дель-Соль — лучшего места Испании для празднования Нового года.
Увидев, что Эмили и Габи заняты на кухне, он решил, что пора проверить свой последний праздничный секрет, и повернулся, чтобы уйти, но получил по лицу веточкой омелы. Разве они не знают, что это растение ядовито? Судя по всему, его хихикающую младшую сестру это мало заботило.
Он огляделся. То, что когда-то было современным и технологически совершенным жильем из хрома на вершине одного из самых эксклюзивных небоскребов Мадрида, благодаря творческим талантам его жены стало похоже на грот Санты.
В их дом пришла новогодняя атмосфера. Красные бархатные банты, зеленая и золотая мишура и покрытые инеем стеклянные игрушки свисали со всех возможных крючков, углов и щелей. Дорогущая сосна касалась вершиной невероятно высокого потолка в гостиной, почти не оставляя места для маленького серебряного кота, которого Эмили выбрала вместо ангела для украшения.
Под широкими ветвями норвежской сосны лежали горы подарков. Некоторые предназначались для Санти, Марианы и их прекрасных детей Сары и Оскара, которые должны были приехать через час. Некоторые предназначались для Габи и ее будущего ребенка, поскольку Хавьеру пришлось пообещать, что он будет уважать ее выбор и не станет вмешиваться.
Многие подарки были предназначены для его жены — от него, от его сестры и даже от кошки, для которой тоже было несколько подарков под сосной.
Прежде ему было почти наплевать на праздники — воспоминания о прошлом поведении его матери все усложняли. Но три недели назад они с Эмили еще немного поговорили о ее матери и Стивене. Хавьер спросил, не хочет ли она пригласить их в Испанию, но Эмили объяснила, что ее мать и отчим отправляются в рождественский круиз, как поступили однажды, оставив ее одну. Хавьер понимал, что она по-прежнему на них обижена. Он пообещал ей, что она больше никогда не станет проводить Рождество в одиночестве, а их первое празднование вместе будет лучшим. Вот почему он пробрался в свой офис, чтобы придумать для нее подарок-сюрприз. Такой, который, как он был уверен, затмит любой другой подарок.
Хавьер что-то задумал — Эмили просто знала об этом. Габи одарила ее улыбкой, словно говоря, что она подозревает то же самое.
— Я думаю, он пытается превзойти тебя, — насмешливо прошептала она.
— Пусть попробует, — ухмыльнулась Эмили, уверенная, что ее мужу не превзойти ее в рождественских подарках.
Она положила ветчину, чоризо, морсилью и манчего на большое блюдо. Омары, креветки и крабы составляли основное блюдо, но Эмили уставилась на сладкую нугу под названием туррон, которую теперь хотела постоянно. Она еще раз с тоской взглянула на туррон и нахмурилась. Прежде чем сестра Хавьера успела все понять, Эмили извинилась перед ней и отправилась на поиски мужа.