Читаем Любимая для бессмертного полностью

Рене наконец-то осуществил попытку сделать шаг в моем направлении. Я предупредительно вытянула руки, показывая, что ему лучше бы и вовсе не приближаться, и он послушно остановился, глядя на меня со странной смесью внимательности и любви.

Зачем ему это? Он что, какой-то сумасшедший, чтобы называть невестой первую попавшуюся девицу, которую знает не то что без году неделя, а без недели сутки!

- Это ненормально, - не дождавшись ответа, воскликнула я. – Вообще… Я правда не понимала, что тебе от меня нужно. Зачем ты это сделал? Зачем человек в здравом уме вообще может назвать полузнакомую девушку своей невестой?

- Затем, - Рене явно с трудом сохранял спокойствие, - что я пытался тебя защитить!

- Защитить?! Вот таким диким образом!

- Нет, а ты всерьез полагаешь, что я это сделал для того, чтобы окольцевать, затащить в какой-нибудь подвал, приковать к стене и постепенно сцеживать кровь?! – возмутился мужчина. – Или ты считаешь, что у меня проблема с поиском невесты?

- Не считаю, но она, наверное, есть, если ты так легко разбрасываешься своей рукой и сердцем, что готов вручить их первой встречной?!

Возможно, Рене и мог сейчас огласить какие-то здравые аргументы, вот только я явно не была готова их услышать. Мне глаза застилала пелена гнева и удивления. Как ему только могло прийти в голову нашептать на ухо Тому о женихе и невесте?

- Единственной моей целью, - его голос стал ледяным, - было тебе помочь, Анна, а не затащить тебя под венец. И ты понятия не имеешь, что бы с тобой могло произойти, если б я этого не сделал. Но благодаря Томасу ты, вместо того, чтобы быть в безопасности, оказалась в этом проклятом швейном цеху, еще и собираешься его восстанавливать. А это последнее, что тебе сейчас нужно.

- В безопасности? И что же мне тут угрожает? – выдохнула я.

Иррациональное чувство обиды отравляло все вокруг. Я не знала, откуда вдруг появилось такое стойкое ощущение горечи во рту – ведь Рене не сказал мне ничего плохого! И я даже не фантазировала относительно того, что могла бы быть его невестой!

Наверное, не фантазировала. Или убеждала себя в том, что не делала этого…

- Я не могу тебе сказать. Но будет гораздо лучше, - строго промолвил Рене, - если ты сейчас выбросишь из головы все фантазии относительно восстановления этих руин и позволишь тебя отсюда увести. А потом, раз уж я тебе так неугоден, мы больше не увидимся.

Не увидимся? Если б я этого хотела…

- Это не руины, - твердо промолвила я. – Это нормальный швейный цех, и я собираюсь заняться его восстановлением. И очень надеюсь, что тебе хватит благородства не вставлять палки в колеса собственной «невесте». Разумеется, я никуда отсюда не уйду!

Рене сверкнул глазами так, словно собирался прямо на месте меня сжечь. Потом холодно, почти равнодушно промолвил:

- Удачи. Не стану мешать размышлениям насчет планов восстановления.

И решительно прошел мимо меня, еще и хлопнул дверью. Я только растерянно смотрела ему вслед, чувствуя себя последней идиоткой. И он даже толком не объяснил, что именно заставило его называть меня невестой…

- М-м-м, - пропищала скатерть у меня за спиной. – И вправду, какая сладкая эмоция гнев… Спасибо, мои дорогие. Завтра, Аннушка, жди великолепный завтрак, обед и ужин!

Что ж… Если наша ссора и принесла кому-то пользу, то только ей.



Глава восьмая


Слова о преступниках, о том, что мне надо держаться от швейного цеха подальше, об опасности терзали меня всю ночь, и ни сытный ужин, ни возможность переодеться в нормальную одежду не заставили меня забыть обо всех проблемах. Я почти не спала, смотрела в потолок, серовато-черный в ночной темноте, и пыталась понять, как так могло получиться. Рене говорил, что пытался меня защитить, но от кого? Сейчас это даже звучало смешно; я могла бы его спросить, если б мне хватило терпения поговорить с мужчиной нормально, но я же распсиховалась и, кажется, повела себя неадекватно.

…Утром, увидев серьезные лица сотрудниц, ждавших меня у выхода и сыпавших своими идеями, что сделать, дабы скорее поднять швейный цех, я поняла, что сомневалась в них зря. Эти светлые, полные доверия взгляды однозначно стоили того, чтобы за них рискнуть! Об этих людях следовало позаботиться, а кроме меня, кажется, сделать это было некому.

На них в лучшем случае смотрели как на преступников. В худшем – как на расходный материал. Ведь если первый вариант предполагал оправдание, если доказать невиновность, то во втором они даже не считались людьми.

Однако, мой дар убеждения, если он, конечно, существовал, сработал. И дело было даже не в том, что работницы швейного цеха поверили в меня и действительно были готовы взяться за дело, а в том, что заказ на школьные формы вместе со всей необходимой фурнитурой действительно прибыл. Надо было видеть радость во взглядах девушек, чтобы понять, как ценен им был этот первый заказ! Они радовались осторожно, тихо, так, чтобы никто не заметил – наверное, дабы не спугнуть удачу и не позволить никому проникнуться завистью к ним.

А потом приступили к работе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Желание жить
Желание жить

Чтобы влезть в чужую шкуру, необязательно становиться оборотнем. Но если уж не рассчитал с воплощением, надо воспользоваться случаем и получить удовольствие по полной программе. И хотя удовольствия неизбежно сопряжены с обязанностями, но они того стоят. Ведь неплохо быть принцем, правда? А принцем оборотней и того лучше. Опять же ипостась можно по мере необходимости сменить – с человеческой на звериную… потрясающие ощущения! Правда, подданные не лыком шиты и могут задуматься, с чего это принц вдруг стал оборачиваться не черной пантерой, как обычно, а золотистым леопардом… Ха! Лучше бы они поинтересовались, чья душа вселилась в тело этого изощренного садиста и почему он в одночасье превратился в милого, славного юношу. И чем сия метаморфоза чревата для окружающих…

Наталья Александровна Савицкая , Наталья А. Савицкая

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Юмористическое фэнтези

Похожие книги