Читаем Любимая для Монстра полностью

— Потому что так и есть, — ответил он с лукавой улыбкой. — Но поверь, ты делаешь лучше, чем я ожидал.

Я закатила глаза.

— Ты вовсе не умеешь поддерживать, знаешь ли.

— А ты не терпишь критику.

Я прикусила язык, решив не продолжать спор. Вместо этого сосредоточилась на своих движениях. Каждый шаг лошади всё равно отдавался в моём теле, но я поняла, что действительно слишком напряжена. Попробовала немного расслабить спину и бедра, и, к моему удивлению, это помогло.

— Вот так, — заметил Эдмунд, наблюдая за мной. — Начинаешь понимать.

Мы вышли на небольшую поляну, залитую мягким светом закатного солнца. Здесь лес немного расступался, давая место для более свободной езды.

— Теперь попробуй чуть ускориться, — предложил он.

— Ускориться? — переспросила я, чувствуя, как сердце начинает биться быстрее.

— Да, хотя бы немного. Дират не подведёт тебя.

С сомнением я слегка сжала бока жеребца. Тот послушно прибавил шаг, и я почувствовала, как волнение смешивается с восторгом. Это было… захватывающе.

— Отлично! — крикнул Эдмунд, наблюдая за мной. — Видишь? Ты можешь это сделать.

Я улыбнулась, чувствуя, как во мне растёт уверенность. Возможно, я действительно справлюсь.

На обратном пути я старалась запомнить каждое чувство. Лёгкость движения Дирата, ветер, щекочущий лицо, запах сосен вокруг. Это было почти волшебно.

Эдмунд не оставлял меня без внимания. Он время от времени подсказывал, когда я слишком наклонялась вперёд или неправильно держала поводья, но его голос теперь звучал мягче, без прежней издёвки.

— Подумать только. Всего за пару часов ты уже стала лучше.

— Ты просто льстишь мне, — ответила я, хотя в душе приятно разливалось чувство гордости.

— Нет, правда. — Он слегка наклонился вперёд, похлопывая своего жеребца. — Через пару месяцев сможешь догонять меня на любом турнире.

— Не будь слишком оптимистичен, — усмехнулась я.

Когда мы вернулись к замку, было уже поздно. Небо окрасилось в тёмно-фиолетовые тона, а воздух стал прохладным. В конюшне Эдмунд помог мне спуститься с лошади, и я, наконец, почувствовала, как усталость накрывает меня с головой.

— Ты весь день провела в седле, и всё ещё жива. Я впечатлён, — сказал он с тёплой улыбкой, когда я едва не пошатнулась от усталости.

— Это сложнее, чем кажется, — ответила я, потирая поясницу.

— Именно поэтому я и говорил, что тебе нужно больше есть, — заметил он, снова касаясь этой темы.

Я уже собиралась огрызнуться, но его взгляд был настолько искренним и тёплым, что я только покачала головой.

— Отныне буду есть больше, — пообещала я с улыбкой.

Глава 109

Сальма шла чуть впереди, жестикулируя и что-то весело рассказывая Сиджару. Её густые золотистые волосы развевались на лёгком ветру, а платье, хоть и простое, подчёркивало её яркую и жизнерадостную натуру. Агата, напротив, шла сзади с видом, который невозможно было спутать с одобрением.

— Моя госпожа, — начала она с деланной серьёзностью, — я, конечно, не смею вмешиваться, но неужели в замке не найдётся что-нибудь, чтобы занять эту девицу?

Сальма, услышав её слова, обернулась, и её глаза весело блеснули.

— Агата, милая, вы так переживаете за меня, что мне кажется, я должна взять вас с собой, куда бы ни пошла.

— Да уж, только об этом и мечтаю, — огрызнулась Агата, подняв брови. — Но, боюсь, тебе придётся отправляться одной. Кому-то ведь нужно следить за тем, чтобы госпожа не переломала себе шею на очередной тренировке.

Я не удержалась и рассмеялась.

— Довольно, вы обе, — остановила я их шутливую перепалку. — Агата, не будь так строга к Сальме. А ты, Сальма, не дразни её понапрасну.

Сальма сделала невинное лицо.

— Я бы никогда.

— Конечно, — протянула Агата, закатывая глаза.

Мы как раз проходили мимо тренировочного поля, где несколько мальчишек, измазанных грязью, с аппетитом ели жареные каштаны. Я остановилась, наблюдая за ними. Они сидели прямо на земле, смеясь и поддразнивая друг друга. Их лица были запачканы, одежда порвана в некоторых местах, но в их глазах сияла искренняя радость.

— Вот это я понимаю, молодость, — заметила Сальма, смахнув воображаемую слезу.

Я улыбнулась, чувствуя, как тепло разливается по груди.

— Посмотри на них, — сказала я, обращаясь к Сиджару. — Такие беззаботные.

Он усмехнулся и кивнул в сторону одного из мальчишек, который пытался отнять у товарища последний каштан.

— Беззаботные — это точно. В моё время на тренировках мы не могли себе позволить такой роскоши.

— Ты хочешь сказать, что никогда не крал каштаны? — поддела его Сальма.

Сиджар бросил на неё выразительный взгляд, полный любви и тепла.

— Нет, но однажды наш учитель заставил нас есть сырой картофель, чтобы мы научились ценить приготовленную еду.

Мы все рассмеялись.

Когда мы добрались до рабочей площадки, рабочие уже знали меня в лицо. Один из мужчин, Карл, с которым я часто общалась, улыбнулся и склонил голову, прежде чем помочь мне слезть с повозки.

— Миледи, снова привезли нам еды? — спросил он, взглянув на корзины.

— Конечно, — ответила я, улыбнувшись. — Работаете без устали, вам нужна хорошее подкрепление.

— Спасибо вам. Без вашей помощи всё шло бы куда медленнее.

Перейти на страницу:

Похожие книги