Луи слегка сжимает мои пальцы и отпускает. Смотрю в спину удаляющемуся Тизору, и пока он не видит, целую Луи в щеку.
— Спасибо, что позволил мне работать. Это очень многое для меня значит…
Покидаю кабинет короля и догоняю Тизора.
— Как мне теперь к Вам обращаться?
— В формальной обстановке — вэрр
(Прим. автора
: вэрр— Поняла, вэрро Тизор. Каким будет мое первое задание? — Теперь он мой непосредственный начальник, не стоит бездумно копаться в его голове.
— В прошлом месяце убили
— Поняла. Залезть в голову предполагаемому убийце.
Покидаем дворец и садимся в конп
(прим.автора
: конпСажусь на мягкое сиденье и поправляю юбку.
— Поздравляю с получением знания, — Тизор показывает на значок.
— Спасибо большой,
— Это третья ступень. При представлении к своему имени добавляй дэттор
— Подчиненные? У меня? — я искренне удивляюсь. Луи дал мне такое высокое звание, что у
— Да, у тебя будут подчиненные. Но
За Департаментом Патрульной Службы находится место временного содержания преступников (Тюрьма Патрульной Службы или ТПС), туда мы и направляемся. Тизор протягивает мне мои документы, и сообщает, что они привязаны к ауре.
Смотрю на карточку: Артан
—
— Распоряжение короля.
Тизор спокойно проходит в
Спускаемся на минус первый этаж. Охрана открывает перед нами дверь, и мы входим в комнату. Посередине стоит стол, с одной стороны два пустых удобных стула, с другой же… клетка. Внутри на деревянной лавке сидит мужчина, на нем серая тюремная форма, волосы коротко острижены, лицо изможденное.
Тизор занимает стул, я опускаюсь на соседний. Сиденье мягкое, сразу видно, о
По дороге мы определились со стратегией допроса: Тизор задает наводящие вопросы, я же просматриваю воспоминания.
Отрешаюсь от внешнего мира и ныряю в голову к подозреваемому.
Ныряю глубже. И еще глубже. Нет даже намека, что он виновен. У него и мыслей таких не было. Он свою жену просто обожал. Был до безумия счастлив, когда она согласилась стать его женой.
Возвращаюсь в реальность.
Тизор показывает на выход, я киваю в ответ.
Мы выходим.
— Это он?
— Нет.
— Но доказательства?
Пересказываю все, что удалось узнать и добавляю:
— Мне нужно увидеть свидетелей.
— Им назначат, и ты с ними встретишься. Теперь в департамент. У меня есть сомнения насчет нескольких подчиненных, поэтому мне нужна твоя помощь.
— Сделаю все возможное.
Часть 17 «Первый рабочий день. Пчелы и осы»
Департамент — улей.
Прямоугольное здание выглядит немного сурово и уродливо. Стрельчатые окна и тяжелые входные двери. Нутро встречает гулом голосов.
Патрульные — пчелы.
Тизор ведет меня за собой. Смотрю на его спину, идеальная военная выправка, каждый встречающийся
«
В улье завелась
—