Оне соизволили выйти из покоев первыми. Мы с таем Леонарду ровной шеренгой, нога в ногу вышли следом. К нам присоединились двое мужчин в одинаковых легких доспехах. Они вышагивали за нами. Видимо, стража, которую Лео с королем инспектировали, инспектировали, да не выинспектировали. Я вертела головой, разглядывая высокие потолки с изразцами и лепниной, стены с картинами, гобеленами, портьерами и охотничьими трофеями, полы с наборным паркетом... В отличие от наших, земных замков, здесь местами висели камешки, в которых мелькали искорки. Если интуиция с логикой мне не врут, то это какие-то магические прибамбасы. Мы шли относительно безлюдными коридорами, и встреченные слуги склоняли головы перед королем. Вскоре мы приблизились к распахнутым дверям, за которыми были видны мужчины в камзолах и дамы в платьях. Лео дернул меня за руку, привлекая внимание.
Я зашипела от боли и посмотрела на него. Он ответил мне предупреждающим взглядом.
– Ваше Величество, мы немного задержимся, – сказал он достаточно громко, чтобы король его услышал, но тот никак не отреагировал.
Мы разошлись в стороны, пропуская охрану. Через пару минут спина Эльиньо Третьего затерялась среди шелков и разноцветья нарядов.
– Мы не идем? – спросила я с некоторым облегчением.
– Идем, – с ухмылкой ответил мой шеф.
– Как я должна себя вести и что делать? – тихо спросила я.
– Улыбаться и рта не раскрывать.
– Что, даже есть нельзя? – уточнила я со смешанными чувствами. С одной стороны, я уже проголодалась, с другой – не хотелось смешить высшее общество корявыми манерами.
– Есть можно, – недовольно буркнул Лео. – Так, уже пора, – вдруг заявил он и обернул мою руку о свой локоть. – Идешь, смотришь на Его Величество влюбленными глазами и улыбаешься. Что бы ни было – смотришь и улыбаешься. Ясно?
– Угу, – кивнула я, натягивая улыбку и поддавая жару во взгляд. – Улыбаемся и машем.
– Махать не нужно. Это будет перебор, – поправил шеф.
– Фраза у нас есть расхожая. Потом как-нибудь расскажу эту историю, – я посмотрела на шефа.
Он застыл, подобрал челюсть, сглотнул и перевел взгляд с меня на дверь:
– На короля влюбленными глазами смотреть. Ясно? – рыкнул он и потянул меня ко входу.
Нервный он какой-то…
Шеф потащил меня к Его Величеству, который стоял в компании знакомой мне Жюли, только более одетой, и отягощенного животиком и залысинами, но еще вполне крепкого вельможи. Кажется, в доспехах он чувствовал бы себя комфортнее, чем в придворных одеждах. Во всяком случае, бант на шее ему точно жал.
– …Нам очень жаль, что виконтессе та Берно пришлось столько пережить за эти два дня, – выражал свои соболезнования король.
– Я надеюсь, – скорчил физиономию вельможа, видимо, тот дядя-герцог, о котором говорил Лео. Судя по тону, он чувствовал себя на коне, а скучковавшиеся неподалеку участники званого обеда лишь делали вид, что беседовали, а по факту грели уши в предвкушении сенсации.
– Мы даже не знаем, что будет достаточной компенсацией за нанесенную ей душевную рану, – Его Величество приложили руку к груди, двуличный паяц.
– Да, это будет очень непросто, – сокрушался пожилой родственник Жюли, по всем признакам, тот еще жук. Жук-носорог!
– Мы уверены, что просто подарков в этот раз будет недостаточно, – с озабоченным видом разглагольствовал Его Величество.
Жюли встрепенулась при слове «подарки».
– Одних подарков – недостаточно, – согласился собеседник. – Ее чувства были растоптаны…
Круглолицая, большеглазая виконтесса с белокурой «выхухолью», усыпанной живыми цветами, скуксилась, демонстрируя, что вот-вот расплачется, так были растоптаны.
– Ваша племянница не раз намекала, что хочет серьезных отношений, – продолжал король.
– Серьезные отношения?! – всколыхнулся герцог-как-его-там, но тут же сделал вид «поду-умаешь – серьезные отноше-ения…».
– Семья, наследники – вот, чего она хочет от жизни, – разворачивал свою мысль Эльиньо Третий, как транспарант на демонстрации.
И тут над головой Верховного мага словно взвился фейерверк из мельчайших искр, и собеседник короля повернул голову к нам. Как бы внезапно и совсем нечаянно. Его взгляд впился в меня, будто ядовитое жало. Идишь ты… в свет! Высший.
Я поправила улыбочку и засияла на пару ватт ярче, не отрывая глаз от Его Величества.
– Верно, тай Лотер? – уточнил король.
– Да-да... – рассеянно ответил тай, расчленяя меня взглядом.
– Нам кажется, вашей племяннице пора подумать о браке, – продолжал развивать тему Эльиньо Третий. – Как вы считаете?
– Я считаю... это прекрасная идея, – сквозь мечтательное выражение лица герцога просачивалось торжество, и тысячи идей для пыток меня любимой проносились бегущей строкой по его челу.
– Быть всего лишь фавориткой не соотвествует ее происхождению, – уговаривал король.
– Безусловно, – герцог еще мгновение смотрел на меня, а потом перевел ликующий взгляд на Его Величество.
– Вот и отлично. Тогда завтра мы сможем обсудить с вами потенциальных женихов, – подвел итог беседы король. – И размеры приданого с Нашей стороны.