Читаем Любимая предательница полностью

Почему он набросился бы на Бруно, если бы она привела его в свой номер? Возможно, Рио просто пошутил, хотя, по ее мнению, в этом не было ничего смешного. Ей не верилось, что Рио может ее ревновать или предъявлять ей какие-то претензии. Элли лежала без сна, стараясь успокоиться и перестать думать о Рио, чтобы по-настоящему расслабиться и уснуть.

Следующим утром Элли встретилась с Беппе в пригородной больнице недалеко от Флоренции. Старик выглядел совершенно спокойным и собранным и вел себя непринужденно и по-дружески. Они сдали анализы. Беппе показал ей маленький золотой медальон, в котором хранилась прядь волос его брата. Элли покраснела и ничего не сказала. В конце концов, ее мать, Аннабель, называла потенциальными отцами обоих братьев.

– Результаты будут известны через сутки, – с тихим удовлетворением заверил ее Беппе. – Раз вы приехали в мою любимую Флоренцию, я покажу вам достопримечательности.

Расслабившись в компании Беппе, Элли призналась ему, попивая кофе и поедая выпечку, сидя на залитой солнечным светом площади, что на свадьбе своей сестры познакомилась с Рио.

Старик не скрывал своего удивления:

– Он ничего мне не говорил…

– Если честно, – поспешно прибавила Элли, – мы с Рио не очень поладили, поэтому нам не хотелось продолжать наше знакомство.

Беппе вздохнул:

– Вы меня удивили. Женщины тянутся к моему крестнику. Очевидно, вы виделись с ним после того, как приехали сюда.

– Он приходил ко мне в отель в день моего приезда. Я ничего ему не сказала, – заверила его Элли, ее щеки покраснели, когда она подумала о том, что произошло между ней и Рио.

– Рио давным-давно поставил меня на пьедестал, – признался Беппе и усмехнулся. – Если выяснится, что вы моя дочь, это будет для него огромным шоком. Именно поэтому я еще ничего ему не сказал.

– Вы дружили с его родителями? Я знаю, он ваш крестник.

– Нет, мы с женой никогда не знали его родителей, – категорично ответил Беппе и сменил тему, спросив, что Элли хотела бы посмотреть в первую очередь.

Беппе повел ее в музей-галерею Академии, чтобы она посмотрела скульптуры Микеланджело, а потом показал ей свои любимые картины в Уффици. Беппе ничуть не смутился, когда Элли откровенно призналась, что ничего не знает об искусстве. Когда ей что-то нравилось, он спрашивал ее почему, по-видимому желая понять, какой у нее вкус. Он немного рассказал о прошлом своей семьи. Палаццо принадлежало его семье несколько поколений. Семья Соррентино первоначально разбогатела благодаря производству всемирно известных вин. Его младший брат, Винченцо, некогда управлял виноградниками. Беппе всегда увлекался наукой и был профессором университета, пока нездоровье его жены не заставило его отказаться от своей карьеры. С этого момента он стал активнее участвовать в благотворительных начинаниях своей жены, которая уделяла много внимания нуждам инвалидов и детей из неблагополучных семей.

– В котором часу сегодня ужин? – спросила Элли, когда они с Беппе наконец вернулись к машине. Она заметила, что старик запыхался и вспотел, и упрекнула себя за то, что он так долго ее развлекал в жару, хотя был явно не привыкшим к физической активности.

– В девять часов. И он будет торжественным, – предупредил ее Беппе. – Но не волнуйтесь, если у вас нет нарядной одежды. Все вас поймут, потому что вы в отпуске.

Элли улыбнулась, вернувшись в отель, и мысленно поблагодарила Полли, которая купила ей одежду. Она выбрала очень женственное платье из мягкого кружева цвета персика. Оттенок платья выгодно подчеркивал ее рыжеватые волосы и бледную кожу. Она тщательно накрасилась, интересуясь, будет ли Рио на ужине. Рассердится ли он, узнав, что она сказала его крестному отцу о том, что они уже знакомы?

Ее страхи по поводу того, что он разрядилась слишком вычурно, рассеялись, как только Элли вошла в зал, заполненный очень элегантными смеющимися и болтающими людьми. Беппе поспешил прямо к ней, чтобы поздороваться. Он предложил Элли взять его под руку и присоединиться к группе гостей, с которыми он разговаривал. Через несколько минут Элли расслабилась.

И тут дверь в зал снова открылась, и она, посмотрев через зал, увидела Рио в сопровождении худой блондинки, которая держала его под руку. Сердце Элли сжалось, улыбка немного померкла, и у нее скрутило живот. Она вдруг почувствовала себя опустошенной. Какого черта с ней происходит? У нее нет отношений с Рио. С какой стати она волнуется, что он пришел на ужин с другой женщиной? В конце концов, Элли всегда знала, что Рио бабник и ему чужда мораль.

Перейти на страницу:

Все книги серии Невесты на выданье (Brides for the Taking - ru)

Похожие книги