Вернувшись, она поставила нас с Каем в известность: мы с ней летим в замок немедленно, мужчины наймут лошадей и будут ждать в Меройе — небольшом городке поблизости от Ниата. Доставив меня, Эриза вернется за ними. Голос ее звучал сухо и недовольно, из чего я сделала вывод: убедить Медора распрощаться с Каем ей не удалось. И я не знала, огорчена ли этим или обрадована.
Путь с восточного побережья на западное занял почти сутки. Солнце поднялось уже довольно высоко, когда мы подлетели к подножью поросших лесом гор.
— За ними море, — пояснила Эриза, когда мы снова стали людьми. — А замок — прямо перед нами. Он называется Лизгерт, по имени владельца, как обычно. Тебе придется подождать здесь. Те, кто выходят из-за завесы, могут вернуться. Но для тех, кто подходит к ней впервые, она непроницаема. Чтобы ты смогла попасть в замок, Нелида должна ее снять.
Снова обернувшись совой, она взлетела и вдруг исчезла — словно растаяла в воздухе. Я поежилась на холодном ветру: лучше бы осталась в теплых перьях. Кто знает, сколько придется дожидаться. Чтобы не замерзнуть, ходила взад и вперед по едва заметной тропе, оступаясь на коварных «живых» камнях. И старалась не думать о том, что очень скоро увижусь с Нелидой. А потом — с Тэрвином. Если честно, я даже не знала, встреча с кем из них тревожила больше.
Точно так же, как исчезла Эриза, из ниоткуда внезапно появилась высокая светловолосая девушка в синем плаще поверх бледно-голубого платья. Холодом блеснули такие же светлые глаза. За ее спиной на склоне поросшей лесом горы, словно по волшебству, возник замок с круглыми островерхими башнями.
Сощурившись по-кошачьи, Нелида сделала резкий жест: проходи быстрее. Прошмыгнув по тропе мимо нее, я обернулась. Между ее разведенных рук клубилась белесая дымка, растекалась и таяла.
— Ну здравствуй, сестричка, — сказала она, не глядя на меня. — Вряд ли ты ожидала меня здесь увидеть, не так ли?
— Не ожидала. Но Эриза предупредила. Так что совсем уж неприятной неожиданности не получилось.
— Жаль, что без тебя, как выяснилось, не обойтись, — заметила Нелида вскользь, наконец повернувшись ко мне.
— Да, — кивнула я. — И без тебя, к сожалению, тоже. Предлагаю исходить из этого. Мне война с тобой не нужна. А тебе придется смириться с тем, что я его невеста.
Мы стояли и смотрели друг на друга в упор. Кто не выдержит и отведет взгляд. И я победила, но победа оказалась так себе. Пиррова.
— Невеста, да, — усмехнулась Нелида, плотнее запахнувшись в плащ. — Но он уже взрослый и вполне может расторгнуть помолвку. Если захочет. Не говоря о том, что браки заключает церковь, стало быть, пожениться вы все равно не можете. К тому же официально аарцох Тэрвин мертв. Утонул во время бегства с острова Нидо, куда его отправили в вечную ссылку. И потом… ты так уверена, Дженна, что он по-прежнему тебя любит? Столько лет прошло, все изменилось.
А все-таки жаль, что ведьмы в этом мире какие-то малохольные, подумала я, обогнув ее по дуге. Превратить бы ее в таракана. Или в летучую мышь. Хотя… она превратила бы меня в какую-нибудь выхухоль еще быстрее. Не раздумывая.
Тропинка круто поднималась в гору, к воротам замка, у которых кто-то стоял. Высокий стройный мужчина или юноша в темном костюме и коротком плаще. Увидев меня, он сделал пару шагов навстречу, потом сорвался едва ли не бегом, насколько позволял уклон.
— Дженна! — крепко обняв, он прижал меня к себе.
Тэрвин? Это — Тэрвин?!
Нет, он, конечно, и подростком был очень симпатичным, но каким стал… Увидеть — и умереть.
Вот только показалось, что меня обнимает незнакомец. Волнение, смущение, неловкость. Как будто вернулась на пять лет назад и мы снова встретились в дворцовом саду. Я и влюбленный в меня мальчишка, которого увидела впервые. Неужели все действительно осталось в прошлом? Или… так и должно быть после долгой разлуки?
Краем глаза я уловила какое-то движение рядом. Промелькнуло синее пятно.
Бедная Нелида. И… бедная Дженна.
— Джен, милая моя, любимая, — шептал он, гладя мои волосы, лицо и никак не решаясь поцеловать. — Какая ты стала красивая. Я так ждал тебя, так скучал.
И снова, как в день помолвки, его губы робко и несмело прикоснулись к моим. Совсем не так, как мы целовались перед разлукой. Тогда меня бросало то в жар, то в холод, кружилась голова, а внутри все разрывалось от боли и тоски. Сейчас… словно тот черный колючий лед, от которого я когда-то спасла Тэрвина, сковал меня.
Я старательно отвечала на его поцелуи, которые становились все более пылкими, настойчивыми, и надеялась, что желание передастся мне, заставит вспомнить, как все происходило когда-то. Но дрожь, пробегавшая по моему телу, была вызвана чем угодно: волнением, досадой, разочарованием — но только не страстью. И он не мог этого не почувствовать.
— Дженна? Что с тобой?
Обхватив ладонями мое лицо, Тэрвин смотрел мне в глаза с тревогой и недоумением. И я не выдержала, отвела взгляд.
— Похоже, ты не слишком рада меня видеть, — горько усмехнувшись, он опустил руки и отвернулся.