Из темноты вдруг вылезла новая тварь: на этот раз горилообразный морлок со странными металлическими трубками и гофрами, один конец которых был вживлен в голову, а другой уходил за спину. Горилла коротко замахнулась и отвесила пощечину Сато, который от такого приема отлетел в Комадора. Щелкнул арбалет, но болт лишь по касательной прошел по голове и ударился в косяк. Ибд Сар, уровень 5, усиленный, жесткая кожа, размашистый удар, пронзительный вой; Прочитал Дэн описание и напрягся: вовремя. Горилла протяжно завизжала и уши Дэна отозвались острой болью. Нагибатор рухнул на колени и зажал уши ладонями. Фрея покачнулась. А Сато с Комадором от неожиданности замерли и рухнули снова на пол. Дрожащими руками Дэн поднял Элеонору и выстрелил десяток раз. Восемь попали в туловище и морду мутанта, а девятый в одну из трубок. Металл прожгло насквозь и наружу повалил густой зеленоватый пар. Тварь сразу же сконцентрировала свое внимание на Дэне и размазалась к нему черной тенью. Понимая, что что бы он не сделал, а увернуться он не успевает, Дэн выстрелил еще три раза: в грудь, левую ноздрю, и глаз.
Дэн почувствовал сильный удар, а потом его отнесло в стену. От столкновения со стеной у него перехватило дыхание, а лопатку прострелило болью. Вы дезориентированы на 3,2,1 секунд; Когда муть перед глазами рассеялась, Дэн увидел огромную ладонь приближающуюся к его лицу. Увернуться он не успевал, и попытался заблокировать удар. Внезапно прозвучал выстрел, и от головы мутанта оторвало кусок черепа, который плюхнулся рядом с Дэном. Вы получили 50 опыта, 450/2100;
— Пакость, — произнес Дэн и скосил взгляд на шкалу здоровья: ммм, опять стимулятор использовать. Мы еще даже не вошли.
Достав стимулятор, он воткнул его в бедро и осмотрелся: Сато и Нагибатор копались в инвентаре и ворчали, что где-то у них есть фонарики. Комадор препарировал мутантов, а Фрея подтачивала кинжалы.
— Идем? — спросил Дэн, поднявшись на ноги.
— Нашел, — воскликнул Сато и посветил фонариком внутрь помещения. Узкий луч выхватил несколько продолговатых предметов, похожих на игровые капсулы. Затем луч высветил высокий прямоугольник из матового металла в центре огромной комнаты. Дэн перевел взгляд на неосвещенное место и с трудом различил, что с потолка свисают толстые кабели. Они выходили из металлической стойки, поднимались к потолку и затем переплетаясь направлялись к капсулам.
— Хороших слов вы не понимаете, да? — прозвучал из темноты металлический голос: ладно, проходите. Я ведь тоже уже считай полтора века, как скучаю.
— Кто это? — спросил Сато и осторожно ступил внутрь комнаты.
— Зовите меня Леопольдом. Я тоже несу мир на эту планету.
— Мне кажется морлоки, гули и прочие мутанты не очень ассоциируются у людей с миром и порядком, — вырвалось у Дэна.
— Да что ты понимаешь? — металлический голос на мгновение замер, словно собеседник собирался с мыслями: какие-то две сотни лет назад в Ойкумене обитало порядка десяти миллиардов людей. Они любили, дружили, ненавидели. И решили, что могут подвинуть творца с его пьедестала. Решили, что не разбираясь в генетике, фенотипах и наследственности, смогут создать нечто невообразимо совершенное и прекрасное, или смертоубийственное. Как итог: война с собственными творениями за место под солнцем и деградация науки, техники, культуры и ценностей.
Пока металлический голос медленно озвучивал лорную информацию, Дэн с товарищами зашли внутрь и принялись напряженно выискивать возможных врагов.
— И? Что заставляет тебя натравливать на бедных выживших мутантов? — спросил Дэн у Леопольда, чтобы выиграть немного времени для подготовки к битве.
— Общий враг. Будь то культисты Рольсбурга, или святоши из Крентсбери, а может демократы из Элизиона — они вынуждены помогать друг другу. Убери моих мутантов из уравнения, и они тут же вцепятся друг другу в глотки. А еще это неплохо подстегивает их развитие. Правда есть одно но, — ответил Леопольд.
— Какое? — спросил Дэн, раскладывая по карманам патроны и стимуляторы.
— Вы, Древние. Те кому не хватило силы принять ответственность за свои поступки. Те кто спрятался на многие годы в анабиозных камерах, или ментальных накопителях. Теперь пробудились и пытаетесь вернуть свое былое величие. Кичитесь своими нейросетями и подпространственными хранилищами. Своим бессмертием. Своими грехами и не способны принять ответственность за свои поступки, — ответил Леопольд.
— Вот значит какое место в лоре отведено игрокам, — сделал вывод Сато.
— Не самое плохое объяснение. Не хуже, например, того, что все игроки — полубоги и дети жителей пантеона, — произнесла Фрея и кивком головы указала на капсулы: будьте осторожнее: он заговаривает нам зубы.
— Так восстаньте же дети мои и заплатите предателям по заслугам их! — подтвердил её догадку Леопольд и капсулы начали с легким треском открываться.
— Наконец-то, я уж думал он не заткнется, — проговорил Нагибатор и поудобнее перехватил топоры.