Оставаться у Аннет, я не собирался, так как была некая атмосфера неловкости. Я здесь не на своей территории был, а потому мне срочно нужно было удалиться, оставляя мисс Райт наедине с послевкусием своего оргазма.
— Надеюсь твоя хандра прошла и твой больничный не затянется надолго. Отдыхай, сколько понадобится, но не злоупотребляй моими поблажками, Энни, — подмигиваю напоследок своей подчиненной и собираюсь уходить. Я уже входную дверь открыл, когда Аннет нагнала меня в прихожей.
— Сваливаешь значит? В своем репертуаре, — фыркает Аннет, недовольно скрестив руки на груди. Вот мы даже не встречаемся. Мы просто иногда спим вместе, а я должен видеть вот эту недовольную мину? Сейчас вот достанет из-за пазухи чайную ложку и начнет выедать мне мозг.
— Да мне как бы в офис надо, это ты халявишь, — усмехаюсь я, пытаясь не придавать особо значения этим выпадам в мою сторону. Я, даже, чмокнул Аннет в щеку, и шлепнул по аппетитной попке прежде, чем покинуть ее квартиру.
— Мистер Форс, простите, я пыталась дозвониться. Но Ваш телефон был недоступен. К Вам посетитель. Я говорила, чтобы ждали Вас в приемной, — стоило мне появиться в офисе, как тут же начала тараторить моя помощница.
И в ее голосе я сразу почуял попытки оправдаться передо мной.
— И? — вопросительно смотрю я на девушку. Ассистентка виновато опускает свои глазки и прикусывает нижнюю губу. В другой ситуации я бы счел этот жест весьма сексуальным. Даже воспринял бы как попытку соблазнить меня. Но в данную секунду я понимал, что девушка в чем-то провинилась.
— Эшли Брайсон ждет в Вашем кабинете.
— Твою мать, Лора! Сколько раз я говорил, никого не пускать в мой кабинет в мое отсутствие?! — прорычал я, не став дальше слушать пустые оправдания помощницы.
Уверенным размашистым шагом, я направился в свой кабинет и, стоило открыть дверь, как я увидел своего психотерапевта у письменного стола. Своего бывшего психотерапевта.
— Ты там что-то потеряла, Эш? — вскинув бровь, интересуюсь я, застав женщину врасплох.
Я вальяжно прошелся по кабинету, оценивая обстановку и, сев за стол, устремил заинтересованный взгляд на женщину. Цель ее визита, поистине была неясна для меня.
— Джей, ты меня напугал, — невинно усмехается доктор Брайсон, отходя от стола и присаживаясь на диванчик.
— Мне кажется, напугать я мог лишь в том случае, если ты делала какую-то пакость и боялась быть поймана с поличным, — смягчаю свой тон, осматривая бумаги на своем столе.
— Хах, Джейсон, что за глупости. Просто мне пришлось довольно долго ждать тебя. И я увлеклась наблюдением за колыбелью Ньютона, — невинно улыбается Брайсон, указывая на настольную игрушку на моем столе. Забавно было то, что в случае, если металлический шарик этой игрушки запустить, то зеркальный эффект движения шарика с противоположной стороны, длится довольно долго. А игрушка была неподвижной. И характерного удара шарика о шарик я не услышал, когда вошел в своей кабинет.
Я промолчал, но насторожился, внимательно изучая все бумаги на своем столе.
— Чем могу быть полезен, док? — спросил я, не глядя на свою посетительницу, и продолжил просматривать бумаги, поднимая их, но не перекладывая, словно что-то пытался найти между этих папок.
— Я по поводу своего офиса, Джей. Срок аренды истекает, а у меня пока нет возможности оплатить ее, — начала Эшли.
— По-моему в твоем договоре расписаны условия отсрочки. Тебе не нужно было приезжать для согласования в офис, — разумеется, пока я приходил на сеансы к Доктору Брайсон, я лично занимался ею, как клиентом нашей фирмы. Но меня удивило то, что, сотрудничая с компанией не первый год, Эшли забыла о такой поблажке, как отсрочка платежей по аренде.
— Просто я подумала, что после того, как мы… Ну после твоего визита ко мне… Ты мог передумать, — находит отговорку Эшли. Что ж. Логично
— Нет. Твой договор в силе. Но есть один вопрос. По мимо твоей любимой болячки, которую ты во мне нашла, какие еще убеждения и недуги ты мне приписывала? — вопрос явно сбил Эшли с толку. Она нахмурилась и поднялась с дивана.
— Не понимаю, о чем ты.
— Подойди, — командую я, поднимаясь со своего кресла.
Я обошел письменный стол, вплотную подходя к женщине.
— Я перфекционист, Эшли. А порядок на моем столе был не идеальный. Ты что-то искала? Сама признаешься или мне обыскать тебя лично? — шепчу на ушко женщине, рукой касаясь края ее узкой юбки и медленно поддеваю ее, следом за движением руки поднимая и ткань наряда.
— Убери от меня руки, Форс! Иначе я подам на тебя в суд за домогательство! — вдруг вскрикивает доктор Брайсон и отталкивает меня от себя. А сама раскраснелась, тяжело задышала, разволновалась.
Интересный расклад. То она была готова лично стянуть передо мной трусы и зазывала пристроиться к ней сзади, а сейчас вдруг козочка стала строптивой.
— Главное, чтобы тебе не пришлось отвечать перед судом за то, что занималась, допустим, воровством важной информации. Мало ли, какие документы могли быть на моем столе, — усмехаюсь я, отвечая той же монетой на угрозы женщины.