— Зачем ты переставил карточки?
— Ну, милая, не сердись. Мне не хочется сидеть рядом с твоей нудной невесткой. Уж лучше с крошкой Маффи Аркелл, она такая приятная особа.
— Извини, дорогой, — твердо сказала Каролин, — но гости будут сидеть так, как решила я. Нам придется развлекать моих родственников, хотим мы того или нет. — Она вздохнула. — И с чего это ты так интересуешься Маффи Аркелл? Я думала, что ты любишь только меня.
— Разумеется, дорогая. — Кристофер усмехнулся. Он всегда восхищался женой, особенно в такие моменты, когда она деловито сновала по гостиной перед приемом, одетая в какое-нибудь элегантное платье с глубоким вырезом. В пятьдесят три она выглядела на десять лет моложе. — Просто я хочу быть джентльменом и спасти прекрасную Маффи от Гэри Эллиса, с которым ты ее собираешься посадить. Зачем ты вообще пригласила этого мерзавца?
Гэри Эллис был свежей находкой Каролин, известный во всем графстве застройщик, недавно заинтересовавшийся Котсуолдом и мостивший дорожку к местным фермерам. Под руководством Эллиса прекрасные английские деревушки превращались в огромные бизнес-центры с развлекательными заведениями, магазинами и клубами. Он как раз приобрел себе небольшой коттедж неподалеку от поместья Кристофера Уэллзли и теперь пытался всячески пролезть в среду местных землевладельцев.
Эллис был человеком шумным, грубоватым, был известен бульдожьей хваткой там, где дело касалось денег и бизнеса, носил клетчатые костюмы и был невоздержан на скользкие шуточки.
— Не будь снобом, дорогой, — улыбнулась Каролин. — Гэри мне нравится.
Кристофер покачал головой точно так же, как делал когда-то отец Каролин, когда ловил ее на вранье.
На самом деле Каролин не нравился Гэри Эллис. Она пригласила его по одной-единственной причине: застройщик положил глаз на имение Кристофера Уэллзли. Сам Кристофер ни в коем случае не согласился бы продать поместье, но его жена умирала от любопытства, так сильно ей хотелось узнать, сколько стоит кусок земли, на котором она проживает. Каролин ничуть не возражала бы, если бы Эллис купил небольшую часть имения Уэллзли. Лично ей хватило бы и половины земель, а также кругленькой суммы в кармане.
Была и еще одна причина для приглашения Эллиса. Его шумное общество должно было, по мнению Каролин, отвлечь внимание гостей от скучных ханжеских высказываний ее братьев. Для Уильяма и Джорджа явилось неприятным сюрпризом то, что их блудная сестрица, после столь сокрушительного падения, все-таки пристроилась в жизни, выйдя замуж за человека богатого и влиятельного. Они не произносили этого вслух, но сам факт того, что дурные прогнозы не сбылись, отравлял братьям Каролин жизнь. Конечно, они помирились с ней — да и как было не помириться, если она стала частью семьи куда более знатной, нежели семья Беркли. Самым неприятным для Каролин было то, что оба ее брата жили всего в пятидесяти милях от ее нового дома, а потому против ее воли стали частыми гостями на вечеринках в Котсуолд-Мэноре.
Джордж и Уильям не переносили на дух Гэри Эллиса, и это особенно радовало Каролин. Также она не расставалась с мыслью переубедить мужа насчет продажи части земель.
К девяти вечера гости уже успели отведать салата и закусок и с нетерпением ждали основного блюда. Кроме братьев и их унылых жен, Люси и Деборы, Каролин пригласила на вечер одну весьма эксцентричную женщину, лесбиянку лет семидесяти, старую подругу Кристофера, и пару соседей, Генри и Маффи Аркелл.
Генри принадлежала небольшая ферма и такой же небольшой, но красивый фамильный замок, расположенные западнее поместья Кристофера и Каролин, неподалеку от Татчерса. По удивительному совпадению, Генри приходился старшим братом Максу Десевилю, старому школьному приятелю Хантера.
— Даже не верится! — удивленно воскликнула Каролин, когда впервые об этом услышала. — Так ты сын Лулу Десевиль? Не может этого быть! Между прочем, Макс — лучший друг моего сына, ты об этом знал? Как тесен мир, подумать только!
— Да, Макс рассказывал о вас, — сдержанно ответил Генри. Он и в самом деле слышал о Каролин от брата: отчим Генри, отец Макса, увлекся роскошной соседкой, благодаря чему едва не распался его брак. — Честно говоря, я — сводный брат Макса. — Он усмехнулся. — Кажется, вы хорошо знали его отца?
Щеки Каролин смущенно вспыхнули, словно ей было неприятно вспоминать о прошлом, и Генри мгновенно оттаял.
— А давно ли вы встречали Макса? — вежливо спросил он. — Парень заканчивает Кембридж и собирается вернуться в Лос-Анджелес. Мечтает стать режиссером.
С той встречи Каролин и Кристофер уже дважды бывали у Аркеллов, и вот теперь настал черед ответного визита.