Читаем Любимые женщины лорда Фэлтона полностью

Несколькими часами ранее, еще до ужина, Фэлтон отправил приглашение в клуб на имя одного джентльмена, с которым непременно хотел увидеться этой ночью. И, несмотря на то, что не получил ответ, был уверен в том, что встреча состоится, поскольку Ганнибал Стивенс отвечал на записки лишь когда не мог явиться на встречу.

Ответа не было, следовательно, все пока шло по плану.

Когда карета остановилась перед входом в клуб, Фэлтон первым выбрался наружу не дожидаясь, пока расторопный лакей, стоявший у дверей, распахнет перед ним дверь.

- Добро пожаловать, лорд Фэлтон! – произнес слуга и мужчине.

- Доброй ночи, Диггенс, - ответил Дориан и, велев кучеру ждать неподалеку, снова обратил свой взор на лакея. – Я прибыл вместе со своим другом, лордом Олриджем.

- Добро пожаловать, милорд, - тут же поклонился Тони лакей.

- А что, Диггенс, - шагнув в сторону входных дверей, спросил Фэлтон, - господа сегодня изволят играть? Многие ли сейчас в клубе?

- Большинство, милорд, - вежливо ответил лакей и, прежде чем открыть перед членом клуба дверь, проговорил, - к вам пришел человек. Назвался Стивенсом, сэр. Я пропустил его в комнату ожиданий, поскольку у него при себе оказалась пригласительная записка с вашей печатью. Я ведь все сделал правильно, милорд? – уточнил мужчина.

- Да, Диггенс, - кивнул Дориан и, запустив в нагрудный карман два пальца, извлек на свет серебряную монету, которую вложил в руку слуги.

- Приятного вечера, сэр, - поклонился последний. Он распахнул перед гостями дверь, затем подождал, когда оба мужчины войдут в здание, и только после этого занял прежнее место, предварительно закрыв дверь.

Оказавшись внутри, Фэлтон бегло огляделся. Он передал шляпу и трость подоспевшей прислуге и сразу же направился мимо двери в игровую комнату туда, где его ожидали. Олридж последовал за Дорианом, и скоро оба мужчины оказались в небольшой уютной комнате с деревянными панелями и горящим камином, рядом с которым стоял невысокий неприметный человек в сером костюме.

Услышав звук отворяемой двери и шаги, незнакомец повернулся и поспешно поклонился, выражая свое почтение господам.

- Полно, Стивенс, - с улыбкой сказал Дориан и подошел к сыщику. – Я рад, что у вас нашлось время, чтобы встретиться со мной.

- Разве я мог вам отказать, милорд? – улыбнулся Ганнибал и выразительно, с долей интереса, покосился на спутника Фэлтона.

- Это мой друг, лорд Олридж, - представил Энтони Дор. – А это лучший сыщик в нашей столице, господин Ганнибал Стивенс.

- Рад знакомству, - произнес Стивенс.

- И я, - быстро ответил Энтони.

- Итак, милорд, зачем я вам понадобился? – тут же приступил к делу мужчина.

- Вы нужны мне для того, чтобы узнать некоторые сведения. Меня интересует лорд Уитни и его семья. Чем живут, чем дышат. Любой компромат, который можно использовать против этого господина, - сказал Дориан и мгновение спустя, будто опомнившись, предложил, - Стивенс, вы не откажетесь от виски или от сигары?

Сыщик покачал головой.

- Благодарю, милорд, но откажусь.

- Как знаете, Стивенс. А мы тогда с лордом Олриджем выпьем позже, уже с господами.

- Сколько у меня времени, чтобы разыскать данные, милорд? – деловито уточнил сыщик.

- Чем быстрее, тем лучше, - коротко ответил Фэлтон.

- Я вас понял, сэр. И немедленно приступлю к делу.

- Но все должно быть незаметно, Стивенс, - тихо предупредил Дор.

- Конечно, сэр, - с поклоном сказал Ганнибал. – Тогда позвольте откланяться?

- Я буду ждать от вас новостей, - ответил Фэлтон и уже когда сыщик было поклонившись, шагнул к выходу, спросил, - как там ваша матушка? Надеюсь, она по-прежнему цветет и радует вас и вашу сестру?

Ганнибал обернулся. Энтони, молчав наблюдавший за короткой беседой между мужчинами, заметил, как озарилось лицо сыщика.

- Да, милорд. Она чувствует себя прекрасно и каждый день молится богам за вашу помощь, - ответил мужчина.

- Передавайте ей и Клэр мой поклон, - с улыбкой добавил Фэлтон и Стивенс кивнув, вышел, оставив друзей наедине.

Некоторое время оба молчали. Треск огня в камине наводил мысль об уюте и о чем-то теплом, домашнем. Затем Энтони спросил:

- Ты когда-то помог семье этого господина?

- Да. Было дело. Зато теперь у меня есть верный друг. Конечно, мы разного положения и воспитания, но этот Ганнибал - отличный парень и, что самое важное, знает свое дело как никто другой его специальности. Уж поверь мне и моему опыту.

- Полагаешь, он найдет компромат на Уитни? – предположил Тони.

- Если Уитни что-то скрывают, то только он сможет помочь. Но не будем больше о делах. Пойдем в гостиную, я познакомлю тебя с самыми влиятельными господами этого города. А уже после мы посетим игральный зал. И если нам повезет, встретим доброго старого лорда Уитни за игровым столом. Я бы не отказался последить за ним издалека. Знаешь ли, прежде я встречал этого господина, но не обращал на него внимания за ненадобностью.

- А его сын тоже приходит сюда? – уточнил Энтони, прежде чем друзья покинули комнату ожиданий.

- Персиваль? – спросил Дор и кивнул. – Да. Но ты не поверишь, когда узнаешь, куда именно он ходит.

- Поверю, если ты расскажешь! – предложил Олридж.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXIII
Неудержимый. Книга XXIII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези