- После свадьбы Энтони увезет свою супругу в свой дом, - важно заявила Дэнби, решив поддержать разговор. – Поэтому его влияние на лорда Олриджа будет очень ограничено, - продолжила она и улыбнулась, так, что мне сразу стало понятно, кого леди имела в виду под «невестой» Тони. Конечно же, себя. Значит, меж ними все оговорено. Вот и хорошо. Пусть Энтони будет счастлив. Он достоин этого. Надеюсь, что Дэнби тоже достойна такого мужчины, как лорд Олридж.
- Агата, ты говоришь так, будто это ты, а не леди Элдридж, невеста нашего Тони, - коротко заметила леди Элинор и улыбнулась, встретив взгляд дочери.
- О! Все это пустяки, - взмахнула руками старшая леди. – Все эти разговоры о свадьбах пока не являются первостепенными. Все, что меня волнует в данный момент, это новости от Дориана. Я очень надеюсь, что ему хватит ума подслушать ставки в мужском клубе, и рассказать мне, кого считают будущим фаворитом в скачках все эти самодовольные джентельмены.
- Но, мама, вы же всегда сами делали ставки и сами выбирали лошадей, - рассмеялась хозяйка дома.
- Это так. Я отлично разбираюсь в скакунах, но, моя дорогая девочка, надо владеть информацией даже в таком неказистом деле, как скачки. Помнится мне, был один случай, когда несколько коварных и совсем неблагородных господ решили обманом заработать деньги, сговорившись с лидерами скачек. Не с владельцами лошадей, как вы уже поняли, а с всадниками. Поэтому, мало просто доверять своим знаниям.
- Ба, какая ты коварная, - пошутила леди Эшли и леди Долорес, тихо рассмеявшись, погрозила ей пальцем.
Мы приступили к десерту. Сегодня подавали блины с фруктами и сливками, и сладкую выпечку с масляным кремом. Я выпила две кружки чаю и съела два блина, прежде чем поняла, что с меня достаточно. Иначе не помещусь утром в платье, которое сшили специально для скачек.
Модистка – маг постаралась, и я стала владелицей роскошного наряда для выхода в свет на открытой местности. Платье было светло-зеленым в белую полоску, с кружевными верхними юбками и шляпкой в тон туалету, украшенной зеленой лентой, которая непременно будет восхитительно развеваться на ветру. А завтрашний день, если судить по кровавому закату, обещал быть именно ветренным.
Мы провели еще немного времени за столом, затем разошлись по своим комнатам. Уже лежа в постели, я отчего-то прислушивалась к тишине. Фэлтон и Олридж до сих пор не вернулись и мое сердце то и дело вздрагивало, когда в ночной тишине раздавался перестук лошадиных копыт.
Часы на каминной полке показали начало первого, когда я услышала, как во двор перед домом приехали всадники. Сама не знаю, почему, но я поднялась с постели и подошла к окну. Осторожно убрав тюль, выглянула наружу и выдохнула облегченно, увидев, как к лорду Фэлтону и к моему жениху уже спешит из конюшни конюх.
Мужчины спешились и направились к дому, а я снова легла спать и на этот раз уснула сном младенца, успокоившись и отдавшись во власть сна.
**********
Скачки были назначены на полдень, но уже с самого утра господа прибывали на поле, где должно было состояться соревнование.
Покинув экипаж, принадлежавший семье Фэлтон, я с долей смущения отпустила руку Дориана, поспешившего к карете, чтобы помочь всем нам выбраться наружу.
Мы встретились взглядами и сердце мое пропустило удар. Дориан, явно осознавая силу своей привлекательности, довольно улыбнулся, а я, проклиная собственную слабость, велела себе быть менее податливой на его обаяние, которое, впрочем, ничего не значило.
- Ой, лошадки!
- Как их много!
Близняшки бросились бежать по траве к загону, за которым несколько лошадей-призеров ждали своего часа, чтобы показать скорость и выносливость на скачках.
Леди Эшли и Олридж поспешили за девочками, а мы с обеими дамами Фэлтон, оказались на попечении главы рода.
- Милые дамы, к сожалению, вас трое, а у меня всего две руки, - пошутил мужчина и Ба первая ткнула в него сложенным веером, сказав:
- Меня можешь не сопровождать. Я пока еще в состоянии двигаться на своих двоих.
- А я хочу присоединиться к девочкам и посмотреть лошадей! – тут же сказала леди Элинор, и мы с Дорианом встретились взглядами, после чего он хитро улыбнулся и произнес:
- Получается, леди Агата, если вы сейчас не сбежите от меня, то мы составим отличную пару на этот день.
Он произнес все это так непринужденно и просто, а я…
А я снова нашла подтекст в его словах, отчего сразу стало обидно. Кажется, я слышу и вижу только то, что хочу.
- Что ж, давайте пройдемся, пока скачки еще не начались, - согласилась я и приняла протянутую руку мужчины.
Дориан на миг застыл. Моя рука утонула в его руке, но уже секунду спустя я переместила ее на локоть Фэлтона, ощутив, как сердце предательски сжалось в груди.
- Позвольте, я покажу вам конюшни. В это время там обычно ажиотаж. Многие стремятся посмотреть на лучших лошадей нашей страны поближе, до того, как начнутся состязания, - заявил Дор и мы пошли вперед, оставив семейство Фэлтон за спиной.