Читаем Любимый обманщик полностью

В плите гудело пламя, кофейник вот-вот готов был вскипеть. Лавли сидела перед прикрытым поддувалом на жестяном листе. Она фырчала и жмурилась от удовольствия. Когда она открывала свои таинственные глаза, в них вспыхивали ярко-красные язычки пламени.

— Мэм! — Крис хотел сказать что-нибудь бодренькое. Вроде того, что не мог отказать в просьбе столь очаровательной леди — поэтому он в ее доме, у ее ног! Готов защищать от кого бы то ни было. Но она прервала его:

— Мистер Бентон, я знаю, что вы порядочный человек! Только потому решила доверить вам свою тайну. Бенджамин всегда говорил о вас только хорошее. — Ее голос, глухой, потерявший свою мелодичность и мягкость, поразил его.

— Кофе, мэм! — Кристиан шагнул к плите, быстро сдвинул кофейник, готовый выплеснуть содержимое через край.

— Спасибо, мистер Бентон! — Мелисса через силу улыбнулась. Чувствовалось, что она пережила страшное потрясение. И не знает, как подступиться к тому, о чем ей хотелось поведать. Крис видел, как она мучается.

— Прежде всего, мэм, успокойтесь! — Кристиан снял куртку, повесил ее в прихожей. Вернувшись, начал объяснять свой затрапезный вид: — Извините, я был на Поляне Мертвого Койота! Китайцы выловили в шахте Йортома всех змей!

— Правда? — Крис почувствовал, как она оживилась. — Возможно, что с этого лучше всего и начать разговор. Я так рада, что вы не бросили Йортома. Он всегда вспоминал о вас. А я считала, что вы — просто местная легенда! — Она с надеждой посмотрела на него.

Кристиан смутился, покраснел. Он был рад, что в кухонном полумраке не видно, как она вогнала его в краску.

— Но, прежде всего, милая Лисси, вам надо выпить чего-нибудь горячего. Голос у вас совершенно сел. — Молодой человек вымыл руки, стал накрывать стол.

— Попозже я заварю себе чай из трав, — Мелисса оживала у него на глазах. Щеки покрывались слабым румянцем. Она отметила, что он обратился к ней так, как когда-то называла ее мать.

Кристиан тем временем выставил на стол все, что нашел в шкафчике: топленые сливки, кленовый сироп и лепешки, тонко порезал ветчину. Он и сам давно не ел, поэтому решил продолжить разговор после ужина.

— Я могу приготовить вам омлет, — предложил он Мелиссе. Но она отрицательно покачала головой. Сидела отрешенно, отпивая из чашки крепчайший кофе.

Лавли, мурлыкая, подбежала к столу, потянулась, царапнула Кристиана за коленку.

— Осторожнее! — Молодой человек протянул кошке ломтик ветчины, она аккуратно взяла его и стала есть.

— Беременной женщине нельзя отказывать! — грустно пошутила Мелисса.

— Правда? — Крис почесал у кошки за ушком. — Поздравляю, Лавли! Ты, наверное, счастлива своим кошачьим счастьем!

— Знаете, мистер Бентон, сегодня мне сделали предложение, — Мелисса не смотрела на собеседника, склонившись над столом, она выводила пальцем невидимые узоры.

— Управляющий? — Кристиан чуть не подавился. Исподлобья напряженно глянул на женщину, словно опасаясь истерики, на которую он должен был как-то отреагировать. Точнее, не «как-то», а сделав Мелиссе встречное предложение. Но у него в планах не было пускать корни в Айдахо. Его ждали места более благодатные. — Зачем вы мне все это рассказываете?

— Не думайте, я не льщу себя надеждой, что вы станете меня отговаривать. — Мелисса сделала паузу, словно в действительности ждала его реакции.

Он промолчал, подумав, что все-таки она чего-то ждала, иначе бы не сделала паузу. Но его не проведешь, он изучил все женские уловки и на них попадаться вовсе не желает. И тогда она продолжила:

— Я пригласила вас по другому поводу. И хотя вы угадали имя претендента на мою руку, обсуждать эту проблему не будем.

Кристиан вопросительно вскинул глаза.

— Тогда зачем я вам понадобился?

— Я хочу перевести на ваше имя все деньги, которые завещал Бенджамин! Оставлю себе только то, что сохранилось от отцовского наследства…

Кристиан поперхнулся глотком кофе.

— Что?! О чем вы говорите, мэм? — Мгновенно заработало сознание. Зачем он возился с ремонтом ее дома! Зачем столько корячился с китайцами, лазил по штрекам и шурфам! Затеял возню с Йортомом, с документами! Вот как все просто оказалось на деле!

— Но я оставляю за собой право на условия! — Мелисса испытующе смотрела на Кристиана. А он остолбенел, словно громом пораженный. Да за такие денежки можно пообещать что угодно, а получив их, спокойно смыться.

— Условия заключаются в следующем: часть средств вы вкладываете в разработку участка мистера Йортома Шенли и, конечно же, выделяете долю Сьюзан. Это важная часть того, как распределить средства.

Молодой человек выставил вперед ладонь, намереваясь прервать ее речь. Прелесть все-таки эта леди. Распределяет его деньги, точно свои собственные. Но Мелисса стукнула кулачком по столу.

— Выслушайте же меня, мистер Бентон! А потом я дам вам возможность высказаться. — Она закашлялась и отхлебнула немного кофе. — Налейте мне погорячее! — Выпила несколько глотков горячего напитка и снова заговорила: — У меня не так много времени. Дальше! Покупаете понемногу акций на имя малюток Гарольда и Сары Фосдик.

— Мелиссы и Кристиана? — уточнил молодой человек.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Влюблен и очень опасен
Влюблен и очень опасен

С детства все считали Марка Грушу неудачником. Некрасивый и нескладный, он и на парня-то не был похож. В школе сверстники называли его Боксерской Грушей – и постоянно лупили его, а Марк даже не пытался дать сдачи… Прошли годы. И вот Марк снова возвращается в свой родной приморский городок. Здесь у него начинается внезапный и нелогичный роман с дочерью местного олигарха. Разгневанный отец даже слышать не хочет о выборе своей дочери. Многочисленная обслуга олигарха относится к Марку с пренебрежением и не принимает во внимание его ответные шаги. А напрасно. Оказывается, Марк уже давно не тот слабый и забитый мальчик. Он стал другим человеком. Сильным. И очень опасным…

Владимир Григорьевич Колычев , Владимир Колычев , Джиллиан Стоун , Дэй Леклер , Ольга Коротаева

Детективы / Криминальный детектив / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Криминальные детективы / Романы