Читаем Любимый цветок... ромашка?! полностью

— Жесто-окая, — мы рассмеялись. — А теперь побудем серьезными. Если нужно побыть одной, сразу говори.

— Спасибо! — от всей души поблагодарила я друга.

— Кидай вещи и иди работай.

Дальше время полетело совершенно незаметно. Его мы провели в обществе разнообразных трав, изредка переговариваясь. Размеренность действий прервал неожиданный стук в дверь.

— Джей, тебя там… О! Риан! — ко мне подлетел один из матросов и сжал в медвежьих объятиях, — ну ты… ну ты… Аж слов нет, пожри меня Кракен! Пойду, остальным скажу, что ты снова с нами!

Бим выскочил за дверь и, бухая голыми пятками по доскам, понесся на палубу.

— Эм… Это что сейчас было?

— Это? Ты о чем? — Джейсон, даже не скрывая, потешался надо мной и моим ошарашенным выражением лица.

— Джей! Что произошло?!

— Ничего особенного. Просто после спасения тобой шкипера, команда стала относиться к тебе намного лучше, а я, Лонгран и сам капитан довели дело до конца. Команда приняла тебя в свои ряды. Поздравляю! Боевое крещение пройдено успешно. Хотя, буду откровенным, многие хотели тебя подставить…

— Ник… Чтобы меня вышвырнули обратно на сушу, — закончила за Джейсона я.

— Верно, но тебе не следует таить обиду. Такова уж природа пиратов.

— Понимаю. Однако от этого спокойнее не становится… что было бы, если бы они узнали, что я девушка?

— Уверен, ничего хорошего, но не думай сейчас об этом. Идем, Бим так и не сказал, зачем я ему был нужен. И еще, — он резко остановился и оглянулся, — мой тебе совет. Последи немного за языком. Вижу, что ты пытаешься, но аристократические словечки подчас проскакивают.

— Учту, — друг с укором посмотрел на меня, — Захлопнись! — рыкнула я, оскалившись.

— Так-то лучше! Теперь точно идем.

— Может, я тут посижу? Вещи пока разложу.

— Шутишь? Или поджилки трясутся? — не дожидаясь ответа, Джей схватил меня за руку и потащил на палубу.

— Риан! С возвращением в наши ряды! — кричали со всех сторон, а Джейсон… нехороший человек даже вытолкнул меня немного вперед.

Никогда не думала, что пираты такие! Они должны быть кровожадными, мерзкими, бесчеловечными отбросами… Но это так лишь на первый взгляд. После же становится понятно, что эти люди — одна дружная семья, готовая прикрыть спину в любой момент. Встать стеной. Один за всех и все за одного. Все же я не была наивной дурочкой и понимала, что так далеко не на всех кораблях. Скорее всего, команда «Шторма» — это просто удивительное исключение. Ведь слухи о жестокости не из пустого места берутся…

— На Тортугу прибудем, обязательно промочим горло за здоровье шкипера и Риана! — со всех сторон послышались поддерживающие Бима возгласы.

— Я, конечно, польщен да и Риан, думаю, тоже… Но такими темпами на столь желанную вами Тортугу мы прибудем не скоро. По местам, — капитану даже не пришлось повышать голос, чтобы его услышали и мгновенно кинулись выполнять приказ. Вот, что значит авторитет.

— А мы куда? — шепнула я Джею.

— А мы, Ар… Кхм, Риан, идем дальше заниматься своими лекарскими делами. Или, если хочешь, можем половить рыбу.

— Будь осторожней со словами, Джейсон. Это просто везение, что твою, пусть и столь незначительную, но оговорку услышал только я, — к нам сбоку по трапу спустился Райен.

Я резко обернулась, так как стояла спиной, и… опять замерла, поймав взгляд капитана. Вот объясните мне кто-нибудь, как такое может быть? Невозможно полюбить человека почти с первого слова или взгляда! Видимо, это я какая-то излишне удачливая…

— Так точно, кэп! Мы можем идти? — Джейсон осознал свою оплошность и теперь горел желанием скрыться с глаз Райена.

— Идите, — он даже рукой в нашу сторону махнул, — Думаю, напоминать тебе не стоит, что Риана сильно загружать пока не нужно? — кивнув, мужчина направился к Лонграну с Гораном. После, уже втроем, они скрылись в каюте капитана. Меня же дернули за серый рукав рубахи.

— Не спи! Идем рыбу ловить!

— Я не умею.

— Что?! — Джей расхохотался. — Как же мне тебя жалко!

— Жалко у пчелы в… — не закончила я, красноречиво посмотрев на друга.

— Три тысячи акул мне в глотку, если ты не станешь величайшим пиратом!

— Хороший ученик? — весело спросила я.

— Без всяких сомнений.

— Просто у меня хороший наставник, — Джейсон аж приосанился, заулыбался, а я Договорила. — У Лонграна такие интересные выражения…

— Разрази тебя гром!

Глава 19

— Дже-ей…

— М?

— Долго нам еще до Тортуги идти?

— Дней пять. При таком попутном ветре вообще дня за три можем добраться. А что?

— Хочу посмотреть на тот самый легендарный остров.

— Хех, ничего, скоро увидишь. Черт!

— Что случилось? — я встала с койки и тотчас же пошатнулась.

— Из-за этой качки я просыпал листья медуницы, а они очень редкие!

— Слушай, мне кажется или волны больше чем обычно? Да и вода… — спросила, собирая листики и отдавая их другу.

— Какая ты наблюдательная, — съязвил Джей. — Сегодня ближе к вечеру мы можем попасть в шторм.

— Что? Но… — я не нашлась, что сказать.

Следующие несколько часов прошли для меня в сильном напряжении.

— Свистать всех наверх! Свернуть паруса! — относительную тишину разрушил крик боцмана.

Перейти на страницу:

Похожие книги