Читаем Любишь меня? Люби мою собаку! (СИ) полностью

— И что? Его дракон очистил, причем против его воли. Барти теперь ничем не связан со своим господином. А он чокнутый, Невилл, ненормальный… всех убивал. Своих, чужих, взрослых, детей… Мне Сириус рассказал, что его младшего брата, Регулуса, Темный Лорд тоже убил, а ведь он был своим! Верным сторонником. Правда, медальон он у господина всё-таки украл… медальон, медальон… — забормотал вдруг Гарри, внезапно отключившись от реальности. Невилл с тревогой наблюдал за товарищем. Для него, собственно, было странно то, что Гарри в конечном итоге стал его другом, раньше рядом всегда крутился Рон, неприятный, жадный и завистливый тип, который ревниво смотрел на всех, кто подходил к Гарри ближе чем на метр. А стоило только ему проявить к кому-то хоть малейший вежливый интерес, как Рон тут же пресекал близкие знакомства, злобно оттирая от Гарри поклонников. К Гарри он допустил только Грейнджер и свою сестру Джинни, наверное счел, что девочки не могут быть серьезными конкурентами в мужской дружбе. Гарри кротко следовал за рыжим, просто потому, что оказался ведомым, вот и таскался покорно за ним, как теленок на веревочке. И только несчастный случай с Гермионой показал, насколько Рон низок и нехорош. Да и сам Гарри очень сильно изменился в это лето, он впервые узнал, что смертельно болен, что тётя и дядя его на самом деле любят. Что… Тут сумбурные мысли Невилла прервал вскочивший с воплем Гарри:

— Да медальон же!!! — с чем и унесся в направлении совятни.

Отправив к Сириусу спешную и срочную Буклю, Гарри неспешно поплелся по коридорам к гриффиндорской башне. Проходя по коридору четвертого этажа к следующей лестнице, Гарри увидел, как сдвинулась с места горгулья, охраняющая вход в кабинет Дамблдора. Ноги Гарри сами собой унесли тело в нишу, не успела голова даже задуматься об этом. Спустилась винтом лестница с грифоном, и в коридор шагнули двое: Филч и директор. Филч, пыхтя, торопил босса:

— Скорее, сэр, скорее, надо, чтоб вы засвидетельствовали, что это именно Пивз учудил и никто другой… Скорее, сэр, поторопитесь, пока никто не убрал это безобразие!

Директор, добродушно ворча, ускорил шаг, и теперь Филчу приходилось самому торопиться, чтобы поспеть за директором. Голоса, шаги и пыхтение стихли вдали, а Гарри продолжал зачарованно таращиться на открытую горгулью — в спешке директор забыл её закрыть. Голова у пацанов известно как работает, в ней обычно живут миллион с четвертью идей и каждая из них постоянно теснит другую, выпихивая вперед самую нужную в тот или иной момент. Вот и сейчас вперед вылезла гениальная Идея — кабинет пуст, и птичка там одна и без присмотра.

Гарри даже облизнулся, от волнения пересохло во рту, а руки сами нырнули в карманы штанов и мантии, нашаривая среди веревочек, клочков пергамента, оторванных пуговиц и прочего мальчишечьего хлама пустой хрустальный пузыречек, оставшийся с последнего урока зельеварения. Если сомневаешься в том, что тебе что-то дадут добровольно, позаимствуй сам, вот жизненное кредо, которому Гарри следовал с недавних пор. А именно, с самого раннего детства, когда Дурсли начали запрещать все дурные потребности его темной половины. Воровать, конечно, плохо, занудила было совесть, но мальчик поспешно затолкал её подальше, выдвинув вперед твердый аргумент — а я не для себя, а для друга! Совесть послушно заткнулась и Гарри беспрепятственно добрался до вотчины директора, круглого кабинета. А вот и птичка! Гарри с вожделением посмотрел на сиятельного феникса, заставляя того нервно заерзать на жердочке под алчущим взглядом мальчишки — поди пойми этот взгляд, то ли сожрать хочет, то ли украсть… А перед Гарри встала неожиданная проблема, он понятия не имел, как собирать слезы феникса. Как заставить птицу плакать? Сначала он попытался её попросить, подставляя под клюв скляночку:

— Слушай, Фоукс, поплачь сюда, ну пожалуйста, мне очень надо…

Огненная курица вопросительно курлыкнула, в упор не понимая, чего от неё хотят. Гарри жалобно посмотрел в её черный блестящий глаз, но добился только лишь того, что заслезились его собственные глаза от нестерпимого сияния золотой птицы. Попытался снова:

— Фоукс, ну дай мне слезы, очень прошу.

А жареный павлин продолжал строить из себя тупицу и наотрез отказывался плакать. Гарри в отчаянии даже полки на всех шкафах осмотрел, нет ли где готового сбора слез феникса, но в пределах видимости ничего похожего не нашлось, и Гарри возобновил попытки достучаться до фаршированного фазана:

Перейти на страницу:

Похожие книги