Читаем Любить Эванджелину (ЛП) полностью

— У вас есть кандидатура получше? У меня имеется доступ ко всей информации, и мое присутствие не вызовет подозрений, в отличие от появления агентов ФБР. — Роберт помолчал, потом спокойно добавил: — И я не из разряда любителей.

— Я это знаю, мистер Кэннон.

— Советую вам переговорить со своим руководством, — Роберт глянул на часы, — а у меня сегодня еще много дел.

Он не сомневался, что во время разговора с начальством агент Брент будет неприятно удивлен, получив приказ не вмешиваться и позволить Роберту Кэннону самостоятельно решить эту проблему. Без сомнений, ФБР окажет любую помощь и разработает запасной план, если в этом возникнет необходимость, но Брент быстро обнаружит, что руководить всем будет Роберт.

Остальную часть дня Роберт провел, подчищая свой деловой календарь. Фелис заказала билет с открытой датой обратного вылета и зарезервировала номер в одном из отелей Хантсвилла. Перед отъездом он посмотрел на часы и решил попытать удачи. Хотя в Нью-Йорке время приближалось к восьми вечера, в Монтане было только шесть, а длинный световой день означал, что работа на ранчо продолжалась гораздо дольше, чем в зимнее время.

На его счастье, трубку подняли на третьем гудке, и лениво растягивающий слова голос сестры произнес:

— Сумасшедший дом Данкенов. Маделин у телефона.

Роберт хмыкнул. На заднем фоне слышался шум, который устроили два его племянника.

— Тяжелый день?

— Роберт! — Ее голос потеплел от удовольствия. — Можно и так сказать. Тебя не заинтересует долгий визит пары племянников?

— Не очень, пока они не научатся себя вести. В любом случае меня некоторое время не будет дома.

— Куда собираешься на этот раз?

— Хантсвилл, Алабама.

Она помолчала:

— Там жарко.

— Догадываюсь.

— Ты можешь даже вспотеть, — предостерегла она. — Подумай только, как это тебя расстроит.

Его неулыбчивый рот дернулся в ответ на поддразнивание сестры.

— Придется проверить.

— Тогда дело серьезное. Неприятности?

— Пара небольших проблемок.

— Береги себя.

— Постараюсь. Если придется там задержаться, я позвоню и оставлю свой номер телефона.

— Хорошо. Люблю тебя.

— И я тебя тоже.

Он улыбнулся и повесил трубку. Как это похоже на Маделин! Не задавать лишних вопросов, но сразу почувствовать серьезность проблемы, которая ожидает его в Алабаме. Всего тремя словами благословить, поддержать и выразить любовь. Хотя она была всего лишь сводной сестрой, но привязанность и понимание между ними не уступали чувствам между кровными родственниками.

Следующий звонок он сделал Валентине Лоуренс — женщине, которую в последнее время постоянно сопровождал на светские мероприятия. Отношения между ними продвинулись не достаточно далеко, чтобы он мог надеяться на ее терпеливое ожидание. И обоим будет легче, если он прямо скажет, что она свободна встречаться с кем пожелает. Конечно, немного жаль. Валентина пользовалась повышенным вниманием и недолго проскучает в одиночестве. Роберт подозревал, что ему придется провести в Алабаме несколько недель.

Она принадлежала к типу женщин, к которым Роберта всегда влекло: породистая, высокая, стройная, с небольшой грудью. Безупречный неброский макияж, стильная одежда подобрана с большим вкусом. Она была приятным искренним человеком и наслаждалась оперой и драматическими спектаклями не меньше него. Валентина могла бы стать прекрасной спутницей, если бы не возникшая проблема.

После завершения последнего серьезного романа прошло уже несколько месяцев, и Роберт чувствовал беспокойство. Ему нравилось совместное проживание с женщиной, хотя при необходимости не тяготила и собственная компания. Но женщинами он наслаждался по-настоящему, физически и морально, поэтому предпочитал длительные стабильные отношения. Встреч на одну ночь Роберт не выносил и презирал глупцов, которые искали подобного разнообразия. И воздерживался от занятий любовью, пока женщина не соглашалась на длительную связь.

Валентина тактично приняла известие о его предполагаемом долгом отсутствии. В конце концов, любовниками они пока не стали и ничего друг от друга не требовали. В ее голосе Роберт расслышал мягкое сожаление, но она не попросила его позвонить по возвращении.

Точка поставлена, и он несколько минут сидел с хмурым видом, позволив себе вспоминать приятные отношения, которые, увы, не развились до интимной связи. Перспектива долгого ожидания не радовала.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература