Читаем Любить Эванджелину полностью

Роберт ушел, но она не освободилась от него.

Эта ночь ничем не отличалась от предыдущих. Пожалуй, была даже хуже. Эви беспокойно металась, пытаясь не обращать внимания на жар в теле и отчаяние в сердце. Надетая футболка задевала ноющие соски, соблазняя снять ее, но Эви знала, что это не поможет. Когда она пыталась спать обнаженной, ее кожа становилась еще более чувствительной.

Раздался сумасшедший стук, напугав Эви так, что она рывком села на кровати. Затем посмотрела на часы. Больше десяти вечера.

Эви встала и надела халат. Снова постучали, да так оглушительно, словно кто-то пытался выбить ее дверь. Задержавшись, она зажгла лампу в гостиной.

— Кто там?

— Роберт. Открой, Эви.

Положив ладонь на дверную ручку, она застыла. Кровь отхлынула от лица. На мгновение ей показалось, что она сейчас упадет в обморок

— Что тебе нужно? — удалось выговорить ей, но слова прозвучали так тихо, что Эви не была уверена, услышал ли он. Он услышал.

— Хочу поговорить с тобой. Открой дверь.

Его глубокий грудной голос не изменился и звучал так же сдержанно, как и прежде. Эви прижалась лбом к косяку, гадая, хватит ли у нее сил отослать его прочь еще раз. Что еще должно быть сказано? Собирается ли он уговорить ее принять дом? Она не могла там жить, слишком много воспоминаний о нем.

— Эванджелина, лучше открой.

Неуклюже повозившись с замком, она распахнула дверь. Роберт, высокий, подавляющий, тотчас же вошел внутрь. Эви не могла не откликнуться на его появление, эмоции захлестнули ее, и она сделала шаг назад. Его запах окутал ее. А сдержанная мощь его стройного, худощавого тела ощущалась словно удар. Защелкнув щеколду, Роберт развернулся, и она увидела, что его темные волосы взъерошены, а щеки покрыты черной щетиной. Сверкающие, будто зеленое пламя, глаза впились в нее. Он не окинул ее квартиру даже мимолетным взглядом.

— Я спрошу тебя еще раз, — резко начал он, — ты выйдешь за меня замуж?

Эви дрожала от напряжения, но все равно медленно покачала головой. Она вышла бы за него раньше, когда думала, что немного ему дорога, но поняв, что он просто использовал ее… Нет, она не примет его предложение.

Роберт стиснул зубы. В нем ощущалась натянутость, как если бы некое могучее животное свернулось клубком и изготовилось к прыжку. Эви сделала еще один шаг назад. Однако, когда он заговорил, его слова были почти нежными.

— Почему?

Контраст его голоса и той энергии, которая, как Эви чувствовала, бурлила в нем, сводил ее с ума. Отчаяние прошедших недель сгустилось внутри нее, и ей показалось, что она разлетается на куски.

— Почему? — недоверчиво выкрикнула она. — Боже мой, посмотри на себя! Тебя ничего не трогает, да? Ты взял бы всё, что я бы дала тебе, но никогда бы не допустил меня в свою жизнь, не позволил узнать тебя настоящего. Ты возвел вокруг себя холодную стену, а я устала биться об нее!

У него затрепетали ноздри.

— Ты любишь меня?

— Ты за этим приехал? — слезы наполнили ее глаза и медленно покатились по щекам. — Бальзам для твоего эго? Да, я люблю тебя. А теперь — убирайся!

Эви увидела, как его мощные мускулы напряглись, а взгляд полыхнул каким-то диким огнем. Ее сердце неистово забилось, но она слишком поздно заметила опасность. Она повернулась, чтобы сбежать, но Роберт, схватив ее, рывком развернул лицом к себе. Растерявшись, она сначала подумала, что это один из его тщательно рассчитанных жестов, предназначенный показать ей, насколько серьезно он настроен. Но затем она заглянула в его глаза. Зрачки превратились в крошечные черные точки, радужка стала огромной и сверкала, как бледное пламя. На вытянувшемся побелевшем лице, высоко на скулах горели два ярких пятна. Даже Роберт, ошеломленно подумала Эви, не может управлять физическими реакциями своего тела.

Его руки сжались на ее талии, пальцы больно впились в нежную плоть, оставляя, как она знала, синяки.

— Ты права, — почти беззвучно выдохнул Роберт. — Я не хотел, чтобы кто-нибудь становился мне близок. Не хотел тревожиться о ком-либо так сильно. Не хотел позволять тебе или кому-то еще обрести надо мной подобную власть. — Его губы раздвинулись в горькой усмешке, он тяжело дышал. — Не допускать тебя? Боже мой, я пытался, но не смог! Ты желаешь настоящего меня, любимая? Отлично, я твой. Я люблю тебя так сильно, что это выворачивает меня наизнанку. Но есть и обратная сторона, — требовательно добавил Роберт, — я дам тебе больше, чем давал кому-либо, но, клянусь Богом, я и возьму больше. Ты не сможешь выбирать, какие качества тебе нравятся, а какие — нет. Придется принять всё. Ты получишь и хорошее, и плохое вместе, и, предупреждаю тебя, я не джентльмен.

— Знаю, — прошептала Эви. Обвиснув в его объятиях, она не отрываясь всматривалась в него, видела на лбу блестящие капельки пота, свирепое выражение на лице. От только что услышанного кровь в ее венах ускорила свой бег, а голова закружилась от радости. Он любит ее? Она практически не могла принять это, не могла поверить, что он произнес эти слова. Эви смотрела на него, слишком изумленная, чтобы говорить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Данкен и Эванджелина

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература