Читаем Любить и помнить полностью

— Добрый день, Гарольд.

Служащий изумленно поднял голову:

— Миссис Деланса?

— Гарольд, кто эта женщина, которая вошла в офис моего мужа?

— Ее зовут Элизабет Синклер, мэм.

Регина сидела перед туалетным столиком неподвижно, словно манекен. В зеркале она видела свое лицо, бледное, как у призрака, и лежащее на кровати платье, приготовленное для бала в доме Чарлза Манна.

Она никак не могла заставить себя одеться. Ее мысли все еще продолжали крутиться вокруг женщины, которую она видела в кабинете Слэйда. Элизабет Синклер. Та самая, за которую Регина принимала себя еще так недавно.

А ведь они оказались совсем непохожими. Внешне, правда, какое-то сходство можно было найти — обе имели светлые волосы, стройную фигуру, обе были красивы, но никто на свете не смог бы их спутать.

Так что же мисс Синклер делает в городе? От этого вопроса, к которому Регина возвращалась вновь и вновь, у нее начала болеть голова. Она не находила никакого другого ответа, кроме одного: неожиданная гостья Слэйда хочет отнять у нее то, что по праву принадлежит ей, — Слэйда и Мирамар.

Регина подняла глаза на свое отражение в зеркале. Боже, да чего она боится? Она жена Слэйда, и это невозможно изменить. Конечно, Элизабет Синклер могла бы выбрать для своего появления и более удачное время. Брак со Слэйдом лишь чудом не был расторгнут, и теперь он опять у опасной черты.

Ее размышления были прерваны внезапным стуком в дверь, после чего в дверном проеме появился Слэйд. Регина могла видеть его в зеркале. Постояв пару мгновений, Слэйд спросил:

— Разве бал не сегодня?

— Да, да. — Регину даже удивило, как спокойно звучал ее голос.

Войдя в комнату, Слэйд закрыл за собой дверь и прошел к шкафу. Достав костюм, он начал раздеваться. Когда его рубашка упала на кровать, он повернулся к Регине:

— Ты ничего не хочешь мне сказать?

Регина бросила на мужа удивленный взгляд:

— А чего ты от меня ждешь?

— Ну, не знаю. Большинство женщин начали бы биться в истерике, рыдать или, надувшись, натянули бы на себя два одеяла.

— Я не отношусь к большинству женщин.

— Вот как?

Она чуть поколебалась.

— Ладно. Мне жаль, что тебя не было прошлой ночью, Но если ты попросишь прощения, я сделаю вид, что забыла об этом.

— Знаешь что? — резко произнес он. — Я действительно жалею, и не только о прошлой ночи. Обо всем. — Сев на кровать, Слэйд начал стягивать брюки. Его движения были сильными и порывистыми.

Регина вновь почувствовала тревогу. Не значат ли его слова, что он жалеет и об их браке?

— А ты мне не хочешь ничего рассказать?

— Рассказать?

— Да. О посетительнице, которая навестила тебя сегодня утром.

Слэйд замер.

— Что?

— Элизабет Синклер.

— Откуда ты знаешь, что она приходила ко мне? — Слэйд удивленно глядел на отражение Регины в зеркале.

— Я видела ее. Мы встретились у лифта. Я пришла пообедать с тобой, но когда узнала, кто она…

— Ты ушла?

— Да.

Регина повернулась и взглянула ему в лицо.

— Чего она хотела?

— Не знаю.

— Вот как? — Голос Регины дрогнул.

— Она изо всех сил пыталась показать мне, как ей жаль бедного Джеймса. Лгать она не умеет. Она совершенно равнодушна к моему брату. — В голосе Слэйда появилась злость.

— Ты уверен в этом?

— Уверен. Она сказала, что перед смертью Джеймса они поссорились, — вот почему она не приехала в Темплтон, когда ей послали телеграмму.

— Как странно! — воскликнула Регина.

— Еще бы! — согласился Слэйд. — Не могу себе представить, чтобы Джеймс мог с ней поссориться — он был влюблен в нее по уши. Она сама порвала с ним. Но почему же он ничего мне не сказал?

— Может, он не хотел показывать, как ему больно?

Слэйд с силой ударил кулаком о стену.

— Черт бы ее побрал! Джеймс умер с разбитым сердцем.

Регина уже столько слышала о Джеймсе, что он ей казался кем-то родным, и сейчас она разделяла боль Слэйда.

— А ты не ошибаешься, Слэйд?

— Нет. Она сразу помрачнела, когда поняла, что я женат.

Думаю, она явилась вынюхать, можно ли ей выскочить за меня замуж.

Регина невидящим взглядом уставилась прямо перед собой. Она оказалась права. Элизабет приехала в город, чтобы прибрать к рукам Слэйда и заполучить Мирамар.

— Но почему она порвала с Джеймсом, а потом решила выйти замуж за тебя?

— Не знаю и знать не хочу, — коротко бросил Слэйд. — Забудь о ней. Она уже в прошлом.

Элизабет в прошлом. Регина почувствовала большое облегчение. Только тут она поняла, что все время, с самого первого дня, когда она вспомнила свое настоящее имя, ее подсознательно тревожило появление настоящей Элизабет Синклер. Теперь все эти страхи были позади.

Перейти на страницу:

Все книги серии Семейство Деланза

Похожие книги