— Вы хорошо знали Нэн Шеридан? — резко спросил Винс. Он и детектив северного центрального участка по очереди допрашивали Джея Стрэттона. Стрэттон невозмутимо отвечал:
— Мы вместе учились в Брауне.
— Вас отчислили из Брауна, а потом восстановили, когда она училась на втором курсе?
— Да. На первом курсе я не слишком-то утруждал себя учебой. Мой дядя — он был моим опекуном — считал, что мне следует немного повзрослеть, и я на два года завербовался в Корпус мира.
— Повторяю: вы хорошо знали Нэн Шеридан?
«Вот именно, — думал Стрэттон, — хорошо ли я знал Нэн? Очаровательную Нэн. Какое блаженство было с ней танцевать. Танцуешь — и словно держишь в руках блуждающий огонек».
Глаза Д'Амброзио сузились. Он заметил, как что-то неуловимо изменилось в лице Стрэттона.
— Вы не ответили.
Стрэттон пожал плечами.
— Мне нечего ответить. Естественно, я ее помню. Ведь я был там, когда все только и говорили об этой трагедии.
— Вы были приглашены на ее день рождения?
— Нет, не был. Мы с ней были в разных группах. Вот и все.
— Давайте поговорим об Эрин Келли. Мне кажется, вы очень торопились заявить о пропавших бриллиантах и получить страховку.
— Мисс Скотт может подтвердить, что моей первой реакцией на все это было раздражение. Я ведь не был близко знаком с Эрин. Я знал только ее работы. Когда она не доставила колье «Бертолини» вовремя, я решил, что она просто забыла. Но когда я встретился с Дарси Скотт, я понял, как это было глупо с моей стороны. Она так беспокоилась, что я ясно представил себе серьезность ситуации.
— И часто вы путаете драгоценные камни?
— Конечно нет.
Винс попробовал зайти с другой стороны.
— Ладно, вы не слишком хорошо знали Нэн Шеридан, но, может быть, вы знали кого-нибудь, кто был в нее влюблен. Конечно, кроме себя самого, — добавил он, помедлив.
Глава 17
Пятница, 8 марта
В пятницу днем Дарси отправилась в квартиру на Вестсайд, где она переделывала комнату для Лизы, которую вот-вот должны были выписать из больницы. Дарси принесли с собой цветы в горшках, чтобы поставить на подоконник, несколько диванных подушек, фарфоровый туалетный прибор, который она купила на распродаже. И любимую афишу Эрин.
Мебель уже была там: железная кровать с медными шарами, трюмо, ночной столик, кресло-качалка. Индейский коврик из гостиной Эрин пришелся здесь очень кстати. Яркие диагональные полосы на обоях создавали ощущение движения. «Как будто карусель кружится», — подумала Дарси. Занавески, подвязанные узлом, и покрывало были в такую же полоску, что и обои. Белые накрахмаленные оборки подчеркивали сверкающую белизну потолка. Особенно тщательно Дарси выбирала место для афиши. Это была фотокопия одной из ранних и наименее известных картин Эгре: юная танцовщица парит в воздухе, вытянув носочки и раскинув руки.
Он назвал ее «Любит музыку, любит танцевать».
Вешая афишу, Дарси вспоминала все те занятия в танцевальной секции, которые они посещали вместе с Эрин. "Зачем бегать под холодным дождем, когда можно поддерживать форму, занимаясь танцами, — часто говорила Эрин. — Есть такая старинная мудрость: «Хочешь жить весело — танцуй».
Дарси отступила, чтобы проверить, ровно ли висит афиша. Ровно. Тогда что же ее так беспокоит? Объявление о знакомствах. Но почему сейчас? Пожав плечами, она закрыла свой ящик с инструментами.
Она поехала прямо в галерею Шеридана. До сих пор изучение фотографий ничего не дало. Ей попалось фото Джея Стрэттона, но Винсент Д'Амброзио еще до этого обнаружил его имя в списке студентов. Вчера Крис Шеридан заметил, что скорее ей выпадет счастливый лотерейный билет, чем попадется фотография, на которой она кого-нибудь узнает.
Она уже было подумала, что он сожалеет о данном ей разрешении использовать конференц-зал, но причина была не в этом.
— Да на вас лица нет, — сказал он ей вчера вечером. — Насколько я понимаю, вы здесь с восьми утра.
— Мне удалось перенести некоторые деловые встречи. Думаю, это важнее.
Вчера она встречалась с Оуэном Ларкином, терапевтом из нью-йоркской клиники. Абонентный номер 3823. Весьма самовлюбленный тип.
— Беда в том, что меня, как и всякого неженатого врача, сестры то и дело приглашают к себе — отведать чего-нибудь домашнего. — Он приехал из Тулсы и терпеть не мог Нью-Йорка. — Как только я закончу ординатуру, сразу вернусь в благословенную провинцию. Живите себе сами в этой толкучке.
Как бы невзначай она упомянула имя Эрин. Перейдя на доверительный тон, он сообщил ей:
— Я-то с ней не встречался, но один мой приятель из больницы, который отвечает на эти объявления, с ней виделся. Только один раз. Теперь Бога молит, чтобы у нее не обнаружили никаких записей. Не хватает ему только, чтобы его допрашивали по делу об убийстве.
— Когда он с ней виделся?
— В начале февраля.
— Интересно, может и я с ним встречалась?
— Разве только примерно в то время. Он тогда расстался со своей девушкой, потом они снова сошлись.
— Как его зовут?
— Брэд Уэйлен. Слушай, это что, допрос? Давай поговорим о нас с тобой.
Брэд Уэйлен. Еще одно имя, которое Винсенту Д'Амброзио следует взять на заметку.