Сегодня он надеялся застать Дарси Скотт дома.
В среду днем Джею Стрэттону позвонил Мерилл Эштон из Уинстон-Сэлема в Северной Каролине. Эштон долго обдумывал предложение Стрэттона купить Фрэнсис какое-нибудь дорогое ювелирное изделие в качестве подарка на сороковую годовщину их свадьбы.
— Если спрошу у нее совета, она меня отговорит, — и по голосу было слышно, что он улыбается. — Дело вот в чем. На следующей неделе я буду в Нью-Йорке по делам. У вас есть что-нибудь на примете? Я подумал, может быть, браслет с бриллиантами?
Джей заверил его, что на примете у него кое-что есть.
— Я только что приобрел прелестные бриллианты и отдал вставить в браслет. Как раз то, что надо для вашей жены.
— Я хотел бы произвести официальную оценку.
— Ну естественно. Если браслет вам понравится, можете показать его какому-нибудь ювелиру в Уинстон-Сэлеме, которому вы доверяете, и если он не согласится с оценкой, наша сделка не состоится. Вы готовы заплатить сорок тысяч долларов? По тысяче за каждый год супружеской жизни?
В голосе Эштона послышалась неуверенность:
— Пожалуй, дороговато, а?
— Очень изящный браслет, — уверил его Джей. — Фрэнсис-младшая с гордостью сможет оставить его собственной дочери.
Они договорились встретиться и обговорить все за стаканчиком в следующий понедельник, четвертого марта.
Не слишком ли гладко все получается, подумал Стрэттон, положив радиотелефон на кофейный столик. Чек на двадцать тысяч долларов от «Бертолини». Кто будет о нем справляться? Страховка за пропавший мешочек с бриллиантами. Сейчас, когда тело Эрин нашли, ни у кого не возникнут сомнения в том, что ее ограбили. Он уступит Эштону бриллианты недорого, но так, чтобы ни у кого не вызвать подозрений. Ювелир в каком-то Уинстон-Сэлеме не станет сверяться со списком пропавших или украденных драгоценностей.
Как все удачно складывается. От удовольствия Стрэттон засмеялся, вспомнив слова своего дядюшки, которые тот произнес двадцать лет тому назад: «Джей, я устроил тебя в престижный колледж. Чтобы учиться, мозгов у тебя хватает, и все равно тебя так и тянет смошенничать. Ну, вылитый покойный папаша».
Когда он сказал дядюшке, что уговорил декана в Брауне отчислить его с правом восстановления, если он на два года завербуется в Корпус мира, тот саркастически хмыкнул: «Не радуйся. Там стянуть нечего, а поработать, видимо, придется».
Поработать пришлось не слишком много. А в двадцать он снова был зачислен на первый курс. Отец предупреждал его, не попадайся. А уж, если попался, смотри, чтобы на тебя не завели дело.
Он, конечно, был старше других студентов. У них, у всех были совершенно детские мордашки, даже у тех, кто был явно побогаче.
Только одна студентка была исключением.
Зазвонил телефон. Энид Армстронг. Энид Армстронг? Ах, да, безутешная вдова.
Голос ее звенел от возбуждения.
— Я переговорила с сестрой о вашем предложении сделать мне одно шикарное кольцо, и она сказала мне: «Энид, если это тебя отвлечет хоть немного, соглашайся. Ты это заслужила».
В шестичасовых новостях по четвертому каналу Джон Миллер продолжал серию репортажей о расследовании убийства Эрин Келли. Как выяснилось, из ее сейфа пропали бриллианты на сумму в четверть миллиона долларов. Лондонская контора Ллойда объявила о вознаграждении тому, кто нападет на их след. Полиция по-прежнему придерживается мнения, что она могла стать жертвой убийства, подсказанного программой «Невыдуманные преступления». Убийца мог и не знать, что при ней были ценности. Репортаж заканчивался напоминанием, что передача о смерти Нэн Шеридан будет показана еще раз в восемь часов.
Дарси щелкнула выключателем на пульте дистанционного управления. «Дело не в ограблении, — произнесла она вслух. — Дело в том, что кто-то подражал другому убийце. Что бы они ни говорили, все дело в объявлениях». Несомненно, Винсу Д'Амброзио удастся установить личность большинства мужчин, с которыми встречалась Эрин. Но Эрин шла на свидание с человеком, назвавшимся Чарлзом Нортом, первый раз, и он не пришел. А что, если он как раз входил в бар и столкнулся с Эрин в дверях? А что, если она послала ему фотографию? А что, если он сказал: «Эрин Келли, я — Чарлз Норт. Попал в пробку. Здесь слишком много народу. Пойдем куда-нибудь в другое место». Может быть, так оно и было, подумала Дарси. Если по городу и правда разгуливает маньяк и если он совершил все эти убийства, он уже не остановится. Если бы только знать, с кем Эрин уже успела встретиться и на какие объявления она ответила за них обеих.
Было семь часов, можно попробовать связаться с мужчинами, которые звонили в ее отсутствие. В течение следующих сорока минут ей удалось застать троих. Четверых не было дома, и она передала через автоответчик, чтобы они позвонили ей еще раз. Она договорилась встретиться с Леном Паркером в баре «У Мак-Маллана» в четверг, а с Дэвидом Уэлдом в гриле «Смит и Волленски» в пятницу, и позавтракать с Албертом Бутом в кафе «Виктория» в субботу.