– Да какие у него деньги?! – возмутилась Бренда, начавшая понимать, что к чему. – Вы что, считаете, что я приехала в Сидней затем, чтобы якобы воссоединиться с Перишем? В этом вы меня подозреваете? Вы снова за свое, Майерс? Сколько раз я вам твердила, что не имею к махинациям Рейли и Периша никакого отношения! У толстяка нет ни гроша за душой! И что я, по-вашему, могла бы с него получить? Вы дурак, Майерс, если действительно меня в чем-то подозреваете.
– Тогда что вы здесь делаете?
– В сотый раз повторяю: я прилетела по делу. И, кажется, уже объяснила, по какому. Дойл предложил мне партнерство!
– Ты серьезно? – спросил Крис, слушавший ее с величайшим вниманием. – Ты действительно прилетела сюда для этого?
– А то для чего же? – рассердилась Бренда. – И почему ты так удивляешься? Я же все написала в своей записке.
– В какой такой записке?
Бренда разозлилась уже по-настоящему. Она шагнула к Крису и ткнула указательным пальцем ему в грудь.
– Ты тупой, Крис Бойл? Я написала тебе записку и опустила в твой почтовый ящик! В ней я сообщила, что отправляюсь в Сидней и, возможно, задержусь там на пару недель. Хочешь сказать, что ты не получил мое послание?
– Ты опустила записку в тот самый ржавый почтовый ящик, что стоит у моей калитки? – уточнил Крис.
– Ну да!
– Но я отродясь им не пользовался! Почту кладут мне на крыльцо в специальный контейнер, который защищает ее от дождя. А почтовый ящик проржавел насквозь. Его давно нужно бы поменять, но я все никак не соберусь это сделать.
Бренда застонала, а потом рассмеялась.
– Ну откуда же я знала! Мне и в голову не пришло спросить, что это за контейнер стоит у твоей двери.
Теперь уже смеялись они оба. Майерс едва сдержался, чтобы не покрутить пальцем у виска.
– Я все проверю! – рявкнул он. – Никуда не выходите! Ждите меня здесь!
С этими словами детектив вышел в коридор.
– Так ты теперь снова станешь во главе своей компании? – спросил Крис негромко.
– Да! – радостно воскликнула Бренда. – Представляешь, как мне повезло! Я думала, что мне придется месяц сидеть в приемной Дойла, чтобы добиться аудиенции. Однако он принял меня сразу! И сказал, что сам собирался мне позвонить. Он поднял все старые дела, выяснил, что именно я была душой компании, и предложил мне сотрудничество! По сути он буквально подарил мне мою компанию! Ведь теперь, после того как Периш и Рейли вне закона, она переходит к Дойлу. Таковы условия контракта. Я была уверена, что он продаст ее или поставит во главе своего человека. Но мне повезло! Баснословно повезло!
– Наверное, он просто испугался, что ты будешь дневать и ночевать в его приемной.
Бренда рассмеялась.
– Его секретарша готова была меня убить, когда увидела на пороге. Однако теперь она – сама вежливость. Не понимаю, почему бы это?
Крис усмехнулся. Он был рад за Бренду, но все никак не мог разобраться со своими чувствами.
– Почему тогда ты меня бросила? – спросил он наконец.
Бренда обняла его за шею.
– Крис, милый, я не бросала тебя! Я и правда написала записку. Ты сможешь это проверить, как только мы вернемся домой! Я ужасно скучала по тебе. И позвонила сразу же, как только заняла этот номер. Но ты не отвечал!
– Я был занят твоими поисками, – сказал он, нежно глядя на нее. – Искал тебя по всем ночным клубам.
– С ума сошел! – удивленно произнесла она. – Я сто лет не была в ночных клубах, да и никогда их особенно не любила. Мне некогда там развлекаться.
– Я просто не знал, куда тебя могло занести, – сказал Крис с улыбкой.
– И потому ты обратился к Майерсу? – догадалась она.
– Да, а он с радостью отправился на твои поиски в Сидней. Он был уверен, что ты что-то от него скрываешь.
– Он никогда не угомонится, – покачала головой Бренда. – Крис, я так хотела назад, к тебе… я так раскаивалась, что не попрощалась с тобой как следует! Я… я люблю тебя, Крис!
Она прижалась к нему, и он нежно поцеловал ее в губы. Их поцелуй мог бы длиться и длиться, если бы не помешал громкий стук в дверь.
– Майерс? – предположил Крис.
– Или Джек… – Бренда покраснела.
– Прежде чем откроешь, объясни, что между вами происходит! – потребовал Крис.
– Он вознамерился меня соблазнить, – призналась Бренда. – Но Джек совершенно не в моем вкусе, к тому же я слишком тебя люблю, чтобы думать о другом мужчине.
– И потому ты так весело проводила с ним время? – ревниво спросил Крис.
– Откуда ты можешь это знать?
– Мы с Майерсом следили за вами сегодня все утро.
– Дети! – возмутилась Бренда. – Вы настоящие дети. Особенно ты. Не доиграл в детстве в детектива, что ли?
Снова навязчивый стук. Этот Джек упорный малый.
– Открой же ему, а то он, чего доброго, дверь выбьет, – сердито сказал Крис.
Бренда распахнула дверь.
– Здравствуй, Джек, – сказала она.
Конечно же это был он. Кто же еще? Вчера он так и не сумел уговорить Бренду зайти к нему в номер. Однако поклялся себе, что если сегодня не затащит ее в постель, то не сделает этого никогда.
Джек держал в руках огромный букет роз, который протянул Бренде.
– Это тебе, красавица.
– О! Очень мило! – Она выглядела смущенной.