Даже сейчас Энджи помнила, что от слов подруги по ее спине пробежал неприятный холодок. Может, Аллегру и устраивал этакий деловой союз мужчины и женщины, но ей самой хотелось большего, настоящих чувств, глубокой, страстной привязанности, на меньшее она бы не согласилась, лучше уж остаться одной. Одной даже спокойнее и безопаснее. Энджи не хотела бы подобно своей матери впасть в депрессию из-за измены любимого мужа.
За входной дверью звякнули ключи, щелкнул замок, и дверь тихо отворилась. В квартиру быстро вошла Фэй.
— Энджи, как Джинни?
— Уже лучше. Врач сказал, что это обычная простуда, и выписал микстуру.
Фэй кивнула и скрылась в спальне. С улицы послышался ровный гул хорошо отлаженного мотора автомобиля. Энджи подошла к окну и беззвучно ахнула: к дому снова подъезжал знакомый «бентли». Автомобиль затормозил. На тротуар вышел Кейд с какой-то коробкой в руках и целеустремленно двинулся к дому. Помня, что Джинни спит, он не стал звонить в дверь, а тихо постучал. По той же причине Энджи сразу открыла.
— Что тебе нужно? — спросила она сердитым полушепотом. — Я же сказала…
— Вот, возьми. — Кейд протянул ей коробку. Энджи с подозрением посмотрела на нее.
— Это еще что такое?
— Новый чайник.
Не дождавшись, когда Энджи возьмет чайник, Кейд прошел прямо в кухню и поставил коробку на стол. Энджи стиснула зубы и процедила:
— Я не просила ничего нам покупать. Забирай свою покупку и уходи!
— Не уйду, пока ты не заменишь эту рухлядь новым чайником. — Кейд взял со стола старый и поставил его на пол у кухонной двери. — Старым опасно пользоваться, ты можешь устроить пожар.
Энджи упрямо замотала головой.
— Мне от тебя ничего не нужно!
Кейд прищурился и медленно произнес:
— Значит, дело не в том, что ты привязана к старому чайнику, а во мне? Это уже второй подарок, который ты отказываешься от меня принять.
— Не понимаю, что ты имеешь в виду, — отведя взгляд, пробормотала Энджи.
— Медальон ты тоже не хотела принимать, — напомнил Кейд.
Энджи застыла. Кейд вдруг улыбнулся и дотронулся пальцем до ее губ. Энджи охватил жар, борясь с собой, она зажмурилась и сжала кулаки.
— Бесполезно, это не поможет, — снисходительно заметил Кейд. — Это всего лишь похоть, но мы ничего не можем с ней поделать. Когда мы видим друг друга, нас обоих охватывает желание. Все началось шесть лет назад, и ни ты, ни я не можем это забыть. — Он выдержал паузу. — Потому, что снова чувствуем то же самое.
Энджи открыла глаза, кровь отхлынула от ее лица, но, когда она увидела во взгляде Кейда горечь, гневная отповедь застряла у нее в горле. Он улыбнулся, но улыбка была похожа на свирепый оскал.
— Несмотря ни на что.
С этими словами Кейд впился в ее губы страстным, яростным поцелуем. Это был поцелуй-кара, Кейд наказывал и Энджи, и самого себя. У Энджи зашумело в ушах, все тело охватил огонь, но через мгновение Кейд отпустил ее, тихо выругался, круто развернулся и пошел к двери.
Энджи покачнулась и схватилась за спинку стула, чтобы не упасть. Из спальни вышла Фэй.
— Вот это да! — присвистнула она. — Уж этот мужчина точно способен вскружить женщине голову, даже той, которая, как я, однажды уже обожглась.
— Даже не думай об этом! — отрезала Энджи. — У него уже есть женщина — красивая, стройная, элегантная, словом, именно такая, какая ему нужна. — Она перевела дыхание и сменила тему. — Как Джинни?
Фэй кивнула.
— Вроде неплохо, спит спокойно. — Она заметила коробку на столе. — Что это?
— Электрический чайник. — Энджи вымученно улыбнулась. — Наш старый не понравился супермену, который тебя очаровал.
— Я его понимаю, мне он самой не нравится, я бы давно его выбросила, будь у меня деньги на новый.
— Что ж, теперь можешь выбросить.
Фэй стала распаковывать новый чайник, Энджи отвернулась к окну. В ее душе все еще царила сумятица, казалось, ее эмоции угодили в эпицентр бури и теперь беспорядочно кружились, сметая все на своем пути.
— Отличный чайник, — с удовлетворением отметила Фэй. — Нужно его обновить, заварю-ка я свежий чай. Денек выдался ужасный, мне не мешает подкрепиться, да и тебе тоже.
Энджи молча плюхнулась на стул. Ее губы все еще горели от поцелуя Кейда, а ноги и руки стали словно ватные. Наверное, все дело в выбросе адреналина, решила она.
Колдуя над заварочным чайником и не глядя на Энджи, Фэй с деланным безразличием поинтересовалась:
— Кто он?
— Муж моей лучшей подруги.
— Той самой, которая погибла в авиакатастрофе?
— Да.
— Интересно, что он делает в нашем городе? Не к тебе ли он приехал?
Энджи фыркнула.
— Вот еще, с какой стати?! Я встретила его совершенно случайно, когда пришла к тебе с больной Джинни.
На лице Фэй появилось виноватое выражение.
— Он увидел тебя, когда ты выходила из стрип-бара? Надеюсь, ты ему объяснила, что не имеешь к этому заведению никакого отношения и что живешь у меня только временно, пока не найдешь работу?
— Я не обязана ничего ему объяснять, это не его дело, — буркнула Энджи. — Кстати, надеюсь, твой босс не слишком рассердился, что я отвлекла тебя от работы?
Фэй небрежно отмахнулась.