Читаем Любить нельзя отказать (СИ) полностью

  Мое имя, произнесенной хриплым и сдавленным голосом, прозвучало как гром среди ясного неба. От звука знакомого голоса,  я сначала дернулась как от удара, а после  медленно подняла голову.  И первым кого я увидела, был Броган. Лиер сидел около меня на корточках, с беспокойством заглядывая мне в глаза. И тут его взгляд прошелся по моему телу и в нем вспыхнула ярость.

  - Они посмели тебя тронуть?!

   Кто именно они, я уточнять не стала. Так как отлично видела два тела лежащих в лужах воды у стены. Судя по доносящемуся до меня мычанию, законники были живы. Но проблема сейчас была не в этом, а в запачканном в крови полотенце и в том, как именно это воспринял ли Галладжер. Вот же черт. Как же вдруг стало стыдно.  И ведь сейчас мне предстоит все объяснять хозяину Джилройхолла. А ведь он просил меня сидеть в комнате и никуда не выходить. 

60

   - Это не то, о чем вы подумали.

   Признаваясь, я отвела взгляд в сторону.

   - Не то?

   Маг явно не понял, о чем идет речь.  Пришлось уточнять. А то, судя по гневному взгляду Брогана который он бросал в сторону законников, для последних все вполне может закончиться не просто купанием, а кое-чем похуже. Не скажу, что они этого не заслужили, но не хотелось бы, чтобы из-за моего опрометчивого поступка неприятности были у ли Галладжера. 

  - Не то. Это не моя кровь. Точнее, моя, но я не ранена. Короче, у меня пришли женские дни. Из-за чего пришлось спуститься в обмывочную постираться и привести себя в порядок. А когда я уже заканчивала, появились эти. Но на самом деле они ничего сделать мне не успели, хотя и пытались.

  Закончив объяснение, я ожидала, что сейчас мне на голову посыпятся обвинения и упреки под тип, я же говорил, я же просил. И ведь феод будет прав, так как он мне и говорил, и просил, и предупреждал. Но кто же знал, что эти законники окажутся извращенцами-полуночниками.  Как бы там ни было, а я ошиблась, но упрекать меня в этом никто не стал.  Во всяком случае в данный момент. Мало того, поднявшись, феод подал мне руку, обеспокоенно поинтересовавшись.

   -  Как ты? Тебе помощь нужна?

   Предложенной помощью я воспользовалась, так как от всего произошедшего меня всю потряхивало, из-за чего и голова слегка кружилась, и ноги подгибались. Опершись на предложенную руку, я медленно поднялась, не смея смотреть стоящему рядом со мной мужчине в глазах.  Все же мне было стыдно перед ним и за произошедшее, и за то, как сейчас выглядела. Честно говоря, сейчас у  меня была такое состояние, что будь на то моя воля, и я бы забилась в какой-нибудь угол, накрывшись с головой одеялом, чтобы меня никто не видел и не слышал. Но пришлось самый нейтральным голосом, который удалось выдавить из себя, благодарить феода.

   - Со мной все хорошо.  Спасибо. Вы вовремя появились. А сейчас, если позволите, мне хотелось бы вернуться к себе.

   - Конечно.

   Одновременно с ответом, рядом с нами воздух подернулся дымкой и я, как в окне, вдруг увидела часть своей комнаты.

  - Возвращайся к себе и не выходи из комнаты до моих  дальнейших указаний, пожалуйста.

   О последнем можно было и не просить. Не уверена, что в ближайшие дни, вообще, захочу покинуть свою комнату. Сейчас я даже на ведро было согласна, чтобы не ходить в туалет.

    По-прежнему стараясь не смотреть на Брогана, при этом придерживая полотенце на груди, я быстро подняла все свои вещи и, с некоторой долей нерешительности, все же сделала шаг в сторону перехода. Не знаю, чего я ожидала, легкого ли сопротивления воздуха, или ощущения, как будто проходишь через пузырь и он лопается, но ничего подобного не было. Я просто сделала шаг и вместо полутемного помещения обмывочной, вдруг оказалась посреди своей комнаты. Поняв последнее, я обернулась назад и столкнулась взглядом с лиером. Мужчина хмурым и внимательным взглядом осматривал мою фигуру обмотанную полотенцем. А так как последнее было мокрым, то оно ничего и не скрывало. Ну что же, даже если у него ранее и оставались какие-либо сомнения в моей половой принадлежности, сейчас они должны были полностью кануть в лету.  Теперь он точно видит, что я не парень.

    Стоило исчезнуть переходу, как я, отложив мокрые вещи, принялась обтираться и переодеваться, после чего развесила по стульям то, что было чистым и сложила в тазик все что вновь предстояло стирать. После чего села на кровать, с беспокойством смотря на дверь.  Во-первых, я волновалась за охотника. Ведь мне так до сих пор и неизвестно, что с ним произошло. Но выходить из комнаты, чтобы узнать о судьбе Истарта все же не решилась. А во-вторых, я была уверена, что в скором времени ко мне должен был прийти феод. Так просто он все это не забудет и наверняка захочет поговорить, хотя бы для того, чтобы точнее узнать обо всем, что произошло, ну и, конечно же, чтобы поругать.

    От переживания и тяжелых мыслей,  у меня вновь разболелся живот, и в дополнение к этому, голова. Хорошо хоть необходимые настойки были в моей комнате, а то пришлось бы мучиться.

Перейти на страницу:

Похожие книги