Читаем Любить нельзя отказать (СИ) полностью

  Нет, он что, реально считает, что последними словами меня успокоил? Судя по довольному взгляду лиера, да. В ответ на специфическое обещание, я лишь скептически скривилась.  Но в этот раз Броган решил сделать вид, что не заметил моей реакции. Вместо этого, он вдруг развел около меня бурную деятельность.

   - Ник, людям нужна моя помощь, а ты, я смотрю, совсем устал и обессилил. Поэтому садись на телегу и возвращайся с пострадавшими  в замок. Тебе надо поесть и хорошенько отдохнуть. Кроме того, знахарка сказала, что первый раз видит использованный тобой метод лечения. Поэтому все кому ты помог, переходят полностью под твою ответственность. Надеюсь, ты знал, что делал и выполнишь данное мужикам обещание, полного выздоровления. Ведь именно это ты сказал Салаку, перед тем как взяться за лечение его ноги. Или это был пустой треп?

    Своим вопросом ли Галладжер задел мою врачебную честь. И даже понимая, что он меня берет на слабо, я все равно зло процедила.

   - Раз обещал, значит все у них будет хорошо.

   - Ну вот и отлично. А сейчас садись на телегу и езжай в замок.  Мне же надо идти спасать своих людей.

   Неожиданно подмигнув мне на прощание, Броган поспешил к завалу. Мне же ничего другого не оставалась, как выполнять его приказ и возвращаться. Да и  кое в чем феод все же прав.  Я действительно устала и просто кошмарно хотела спать. А к разговору об ошейнике мы сможем вернуться через несколько дней и тогда, надеюсь, я все же избавлюсь от этой удавки.

33

     В очередной раз мне не дали выспаться.  Разбудили меня  громким и настойчивым стуком в дверь моей каморки. При этом чувствовалось, что стучали не рукой, а, как минимум, пяткой.  И кому это неймется?  Недовольно бурча себе под нос, а если уж быть совсем честной, то откровенно посылая незваного гостя, я на ощупь нашла куртку и пошла открывать дверь. Чтобы там не произошло, а конспирация прежде всего. Спала-то я и так в одежде, но вот и куртку, и меховую безрукавку, всегда снимала.

   И вот, безбожно зевая, я все же открыла дверь своему нетерпеливому посетителю. То что там стояла Мэйв, меня не удивило. Но с чего вдруг она меня решила разбудить? Последнее время, если я сплю, девушка просто оставляет поднос с едой у двери. И что же сейчас изменилось? Или кому-то из пострадавших стало плохо? Возможно, знахарка не справляется и поэтому решили меня позвать? Все может быть.

   - Привет, Мэйв, что-то случилось?

   - Так это, - неожиданно девушка замялась, - я вам ужин принесла, господин лекарь?

  Услышав обращение к себе, я от неожиданности опешила.

  - Что?

  - Говорю, ужин принесла. А еще, вам велено передать, что ваша новая комната в замке готова. И как только поедите, то можете сразу же туда перебираться. Ваши вещи я перенесу.

    Вот слушала я свою старую подругу по несчастью и никак не могла взять в толк, что за чушь она несет. Я даже выглянула из комнаты, чтобы осмотреть по сторонам, предполагая, что это какая-то шутка и кто-то пытается повеселиться за мой счет. Но нет, рядом никого не было. Так что если это и было представление, то лишь для одного зрителя. А именно, для меня. Вот только не помню, чтобы покупала билеты на это какое-либо представление. 

   - Мэйв, ты себя хорошо чувствуешь?

   Задавая вопрос, я внимательно посмотрела на девушку. Мало ли, вдруг она обо что-то ударилась головой вот и несет непонятно что, а еще, явно, принимает меня за кого-то другого. Ну не могла же у нее случиться амнезия за те несколько часов, что я спала и она напрочь забыла кто я и что мы давно знакомы, а также, как общались до этого. 

   - У меня все хорошо, господин лекарь. Спасибо за беспокойство.

    - Тогда объясни мне, пожалуйста, что это сейчас было?

    Своего раздражения в голосе я даже не пыталась скрыть. И это не осталось незамеченным. Но, вместо ответа, моя подруга по несчастью, отвела взгляд в сторону и тихо попросила.

     - Разрешите, пожалуйста, войти.

  Распахнув широко дверь, я отошла в сторону, пропуская девушку к себе в комнату. Зайдя, та поспешила к сундуку, принявшись привычными движениями на нем расставлять тарелки.  

   Подойдя к импровизированному столу, первое что отметила, так это то, что еды мне в этот раз принесли значительно больше, особенно мяса.  Еще мне  первый раз перепала тарелка со сладкими булочками, покрытыми ароматной, манящей глазурью. А это уже было что-то новенькое. Неужели это благодарность за ночь. Точнее, за мою помощь пострадавшим во время обвала в шахте? Или это извинения? Хотя, по-хорошему, мне все равно, что это. Главное, что вкусно.

   Поблагодарив Мэйв, я тут же принялась за принесенную еду. Все же почти сутки не ела. Хотя, почему, почти? Сутки и есть.  Утром я не завтракала, а сразу же завалилась в кровать, проспав весь день.

    Утолив первый голод, я со стыдом вспомнила о своей гостье.

  - Мэйв, не хочешь присоединиться? Что-то ты в этот раз слишком уж много принесла всего.

  - Спасибо, но я уже  ужинала, господин лекарь?

  В очередной раз услышав странное обращение к себе, я отложила ложку в сторону и вопросительно посмотрев на девушку, строго потребовав.

  - Рассказывай.

 - О чем?

Перейти на страницу:

Похожие книги