Ого, как все непросто. А ведь наверняка, перед тем как все эти нюансы стали известны, немало домашней скотины пострадало, да людей помучилось.
Мы как раз выдали по первой порции взбадривающей отварчика, когда во двор замка, на скорости, влетала повозка и раздались крики.
- Знахарку сюда позовите. И того парня молодого, тоже. Быстрее давайте. Иначе век покоя ни нам, ни нашим семьям не ведать.
Растерянно посмотрев друг на друга, мы с Анорой поспешили во двор. Мало ли, вдруг еще кого-то удалось спасти и он сейчас при смерти. Но стоило мне выйти и увидеть кто лежал на телеге, как я замерла на месте, удивленно смотря на неподвижное тело Брогана. Одежда феода была вся мокрая, лицо бледнющее, вокруг запавших глаз видны большие, темные круги, черты лица заострились, при всем при этом я не видела, чтобы грудь мужчины приподнималась от вдохов. Что-то мне кажется, как бы извозчик ни торопился, он все равно опоздал и лиер умер. Не знаю отчего, все же внешне я не видела никаких ран или травм, но факт остается фактом. Передо мной явно лежал труп. От последней мысли я вдруг испугалась. И нет, не за погибшего, а за себя. Так как не понимала, чем мне грозит смерть хозяина Лабхарского феода. А главное, кто же теперь снимет с меня парфорс и снимут ли его вообще?
- Ник, не стой истуканом! Бегом неси отвар, который мы только что сделали.
Услышав приказ, я вопросительно посмотрела на Анору, задав вполне резонный вопрос.
- Зачем?
Спросила и вновь посмотрела на неподвижное тело Брогана. После чего потянулась к ошейнику. А вдруг, раз маг умер, то его сила перестала действовать, после чего, эта проклятущая удавка расстегнется и я от нее освобожусь. А если и не умер, то этого, явно, осталось ждать недолго. Не то, чтобы я желала смерти лиеру, но при выборе, его жизнь или моя, я все же выберу свою.
- Ник, - нахмурившись, пожилая женщина окинула меня сердитым взглядом, - ты же мне говорил, что вы там давали какую-то клятву спасать людей. Неужели твое слово, ничего не значит?
Услышав вопрос, я недовольно нахмурилась. Обвинение брошенное в мою сторону пожилой женщиной, неприятно резанули по сердцу. Вот что значит, слишком много о себе рассказывать. Любой потом норовит воспользоваться твоей наивностью, глупостью или слабостью.
- Ник, - теперь в голосе женщины послушались нотки усталости и сожаления. - Послушай меня. Лиер Броган нехорошо с тобой поступил, но неужели ты опустишься до такой низкой мести? Кроме того, он хотя бы пообещал, что отпустит тебя. А вот тот, кто унаследует этот феод, ничего тебе не обещал. При этом сомневаюсь, что он решит дать свободу лекарю, которого можно подчинить и привязать к себе. Так что лучше бы нам спасти ли Галладжера. Хотя признаю, сделать это будет довольно сложно. Он уже одной ногой с духами предков.
Услышав, что говорит пожилая женщина, я еще раз посмотрела на заострившиеся черты лица мужчины, после чего развернулась и побежала за отваром. А знахарка тем временем принялась раздавать указания.
- Так, быстро взяли хозяина и понесли к нему в спальню. Аккуратно только. Шевелитесь, давайте.
38
Несмотря на то, что за последние несколько суток эта ночь была самой спокойной, мне все равно жутко хотелось спать. Но нельзя. Зевая, я спустила в туалет (который, как я и предпологала, у хозяина замка оказался свой отдельный) остатки отвара и стала готовить новый. А когда, открыв выданный мне Анорой флакон, приготовилась отмерить одну каплю последнего ингредиента, неожиданно услышала вопрос заданных хриплым голосом.
- Что это?
Взгляд Брогана был устремлен на емкость в моих руках. А ведь от неожиданности я чуть не выронила ее. Случись это и знахарка бы меня живьем съела. Ведь стоимость флакончика была больше, чем некоторые могли за год заработать. Но даже имея эти деньги, сам ингредиент пришлось бы долго поискать, так как он очень редок. И все потому, что урхи живут на каком-то отдаленном острове где-то в океане и добраться до него довольно сложно, а добыть необходимое и при этом самому не умереть, еще сложнее.
Подавав вспыхнувшее от усталости и недосыпания раздражение, я честно ответила лиеру.
- Яд.
Более не обращая внимание на проблемного пациента, я аккуратно наклонила флакон и дождалась, когда одна-единственная капля, сорвется с прозрачного края и благополучно нырнет в отвар. После чего, расслабленно выдохнув, закрыла емкость и повесила ее назад на шею, спрятав под одеждой. И ведь я не хотела с этим всем возиться, но в отличие от меня, Анора все же уже довольно стара, поэтому она физически не могла сутками напролет сидеть с хозяином Джилройхолла. Хотя должна признать, что на несколько часов она меня все же сменила, предоставляя мне возможность поспать.
Хорошенько перемешав отвар, я взяла кувшинчик в одну руку, серебряную ложку во вторую и подошла к кровати Брогана. Мужчина при этом не спускал с меня глаз. А когда я поднесла ложку с отваром ко рту, они пораженно расширились.
- Откройте рот. Вам это надо выпить.