Читаем Любить по-фпанцузски полностью

Девушка была по горло сыта брюзжанием и вечно недовольным видом Брендана. Его общество надоело ей, и Ванесса больше не могла терпеть ни минуты. Масла в огонь подливал еще тот факт, что мужчина являлся оборотнем, которых девушка не могла терпеть. Она хотела все выяснить и поскорее поставить точку в этой истории. Поэтому пока Брендан не успел ничего предпринять и как-то ее остановить, девушка вскочила со скамейки, проскользнула мимо мужчины и припустилась бегом к дому. Брендану ничего не оставалось делать, как последовать за Ванессой с тихой руганью. Но девушку оказалось не так то быстро догнать. Она опередила Брендана на несколько минут и ловко пролезла в открытое окно, предварительно просунув руку в форточку, и повернув защелку. Все шло по плану, и Ванесса мягко спрыгнула на пол с высокого подоконника. Но не успела девушка как следует осмотреться и понять, куда она попала, как на горе, откуда не возьмись появился Макс. Ванесса растерялась, но инстинкты выработанные за много лет взяли свое. Она вспомнила слова отца, который говорил, что противника нужно обмануть, загнать в угол, не дать опомниться и нанести сокрушающий удар.

Пока Ванесса теснила Макса, ей на помощь подоспел Брендан и тут же познакомился со сковородкой Марисы.

* * *

— Ванесса заваривает чай и заклеивает Максу фингал под глазом. — Мариса улыбнулась. — Похоже они нашли общий язык, потому что Ванесса чувствует себя виноватой.

Девушка вышла на небольшой балкончик и зябко поежилась от прохладного осеннего ветра. Предварительно она накинула на ночную сорочку теплую шаль, но даже такая защита слабо спасала от холода.

Перед глазами открывался самый обыкновенный вид: небольшой двор с аккуратно подстриженными кустарниками и соседний трехэтажный дом, приветливо оплетенный вьющимся плющом, который переливался от светло-желтого до ярко-красного. Весь пейзаж освещал мягкий свет луны, придавая дополнительный шарм. На балконе стояли горшки с цветами, готовящимися уйти в зимнюю спячку до следующей весны. Везде лежали отпечатки увядания, щедро оставленные осенью, и, чтобы все не выглядело слишком печально, в замен выкрашенные в сочные тона.

Брендан опирался на нежно розовые перила, вырезанные затейливым узором и при звуке легкий шагов оглянулся назад. Мужчина выпрямился и молча осмотрел Марису с ног до головы. На его серьезном лице читалось недоверие смешанное с подозрением. Он слегка прищурил глаза и плотно сжал губы.

— Очень больно? — девушка скорчила неловкую виноватую мину и сморщила носик. — Я правда не хотела, но все вышло так внезапно, что я до сих пор нахожусь в шоке, если честно.

— Ничего страшного. Бывало и хуже. — как ни старался Брендан выглядеть невозмутимым, легкая улыбка появилась на его лице. Он никогда в жизни не мог себе представить, что какая-то девчонка сможет победить его, да еще ко всему прочему ударом сковороды. Ситуация скорее смешная, чем неприятная.

Мариса приблизилась к мужчине, приподнялась на цыпочки и приложила принесенный лед к ушибленной голове. Обволакивающий сладким ароматом запах духов девушки приятно защекотал нос. Нежная ручка невольно опустилась на его плечо, так как Мариса искала опору, пытаясь устоять на носочках. Шаль немного сползла и оголила округлые плечики.

— Должно стать легче! — Мариса прямо посмотрела в глаза Брендана, и мужчина вместе с этим ощутил, как наваждение начало затуманивать рассудок.

Брендан потянулся ко льду, и когда их пальцы соприкоснулись, по руке прошелся ток, пронизывая все тело. Он прижал лед к голове и стремительно отпрянул от Марисы. Мужчина не мог понять, что с ним происходит.

— Спасибо! — Брендан посмотрел на Марису, которая облокотилась на перила с невозмутимым видом, ничуть не смутившись. — Ты оборотень? — мужчина внезапно ошарашил девушку вопросом.

— Нет! — глаза Марисы загорелись зеленым блеском, и она окинула его вызывающим высокомерным взглядом.

Брендану показалось на пару мгновений, что перед ним стоит совершенно другой человек. Именно эти глаза оказались тем незначительным событием, которое склонило чашу весов в сторону жизни. Он сам не мог объяснить себе, что произошло, но мысли об убийстве отступили, и на их месте появилось желание защищать хрупкую фигурку, завернутую в теплую шаль любой ценой. Брендан попал под действие чар и только Джордан смог бы объяснить это, рассказав, что многие сердца были разбиты обольстительным зеленым блеском.

— Ты можешь обманывать меня. — Брендан испытывающе поглядел на Марису, но она не отводила глаза.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже